Verse 26:179 in Context
Translator
Abdel Haleem
175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ١٧٥
wa-inna rabbaka lahuwa l-ʿazīzu l-raḥīm
your Lord alone is the Almighty, the Merciful
176
كَذَّبَ أَصۡحَـٰبُ لۡءَیۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ١٧٦
kadhaba aṣḥābu al'aykati l-mur'salīn
The forest-dwellers, too, called the messengers liars
177
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَیۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ١٧٧
idh qāla lahum shuʿaybun alā tattaqūn
Shuayb said to them, ‘Will you not be mindful of God
178
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ١٧٨
innī lakum rasūlun amīnu
I am a faithful messenger to you
179
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ١٧٩
fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn
be mindful of God and obey me
180
وَمَاۤ أَسۡءَلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٨٠
wamā asalukum ʿalayhi min ajrin in ajriya illā ʿalā rabbi l-ʿālamīn
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds
181
۞ أَوۡفُوا۟ ٱلۡكَیۡلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِینَ ١٨١
awfū l-kayla walā takūnū mina l-mukh'sirīn
Give full measure: do not sell others short
182
وَزِنُوا۟ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِیمِ ١٨٢
wazinū bil-qis'ṭāsi l-mus'taqīm
Weigh with correct scales
183
وَلَا تَبۡخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشۡیَاۤءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِینَ ١٨٣
walā tabkhasū l-nāsa ashyāahum walā taʿthaw fī l-arḍi muf'sidīn
do not deprive people of what is theirs. Do not spread corruption on earth
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.