Verse 26:183 in Context
Translator
Abdel Haleem
179
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِیعُونِ ١٧٩
fa-ittaqū l-laha wa-aṭīʿūn
be mindful of God and obey me
180
وَمَاۤ أَسۡءَلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٨٠
wamā asalukum ʿalayhi min ajrin in ajriya illā ʿalā rabbi l-ʿālamīn
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds
181
۞ أَوۡفُوا۟ ٱلۡكَیۡلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِینَ ١٨١
awfū l-kayla walā takūnū mina l-mukh'sirīn
Give full measure: do not sell others short
182
وَزِنُوا۟ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِیمِ ١٨٢
wazinū bil-qis'ṭāsi l-mus'taqīm
Weigh with correct scales
183
وَلَا تَبۡخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشۡیَاۤءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِینَ ١٨٣
walā tabkhasū l-nāsa ashyāahum walā taʿthaw fī l-arḍi muf'sidīn
do not deprive people of what is theirs. Do not spread corruption on earth
184
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِی خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٨٤
wa-ittaqū alladhī khalaqakum wal-jibilata l-awalīn
Be mindful of God who created you and former generations,’
185
قَالُوۤا۟ إِنَّمَاۤ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِینَ ١٨٥
qālū innamā anta mina l-musaḥarīn
but they replied, ‘You are bewitched
186
وَمَاۤ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَـٰذِبِینَ ١٨٦
wamā anta illā basharun mith'lunā wa-in naẓunnuka lamina l-kādhibīn
You are nothing but a man like us. In fact we think you are a liar
187
فَأَسۡقِطۡ عَلَیۡنَا كِسَفࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ١٨٧
fa-asqiṭ ʿalaynā kisafan mina l-samāi in kunta mina l-ṣādiqīn
Make bits of the heavens fall down on us, if you are telling the truth.’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.