Verse 26:221 in Context
Translator
Abdel Haleem
217
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِیزِ ٱلرَّحِیمِ ٢١٧
watawakkal ʿalā l-ʿazīzi l-raḥīm
Put your trust in the Almighty, the Merciful
218
ٱلَّذِی یَرَىٰكَ حِینَ تَقُومُ ٢١٨
alladhī yarāka ḥīna taqūm
who sees you when you stand up [for prayer]
219
وَتَقَلُّبَكَ فِی ٱلسَّـٰجِدِینَ ٢١٩
wataqallubaka fī l-sājidīn
and sees your movements among the worshippers
220
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ٢٢٠
innahu huwa l-samīʿu l-ʿalīm
He is the All Hearing, the All Knowing
221
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّیَـٰطِینُ ٢٢١
hal unabbi-ukum ʿalā man tanazzalu l-shayāṭīn
Shall I tell you who the jinn come down to
222
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِیمࣲ ٢٢٢
tanazzalu ʿalā kulli affākin athīmi
They come down to every lying sinne
223
یُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَـٰذِبُونَ ٢٢٣
yul'qūna l-samʿa wa-aktharuhum kādhibūn
who readily lends an ear to them, and most of them are liars
224
وَٱلشُّعَرَاۤءُ یَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ ٢٢٤
wal-shuʿarāu yattabiʿuhumu l-ghāwūn
only those who are lost in error follow the poets
225
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِی كُلِّ وَادࣲ یَهِیمُونَ ٢٢٥
alam tara annahum fī kulli wādin yahīmūn
Do you not see how they rove aimlessly in every valley
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.