Verse 26:59 in Context

Translator Abdel Haleem
55 وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَاۤىِٕظُونَ ۝٥٥ wa-innahum lanā laghāiẓūn they have enraged us 56 وَإِنَّا لَجَمِیعٌ حَـٰذِرُونَ ۝٥٦ wa-innā lajamīʿun ḥādhirūn and we are a large army, on the alert.’ 57 فَأَخۡرَجۡنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝٥٧ fa-akhrajnāhum min jannātin waʿuyūni So it was that We made them leave their gardens and their springs 58 وَكُنُوزࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ ۝٥٨ wakunūzin wamaqāmin karīmi their treasures and their noble dwellings
59 كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ۝٥٩ kadhālika wa-awrathnāhā banī is'rāīl We gave [such] things [later]to the Children of Israel
60 فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِینَ ۝٦٠ fa-atbaʿūhum mush'riqīn Pharaoh and his people pursued them at sunrise 61 فَلَمَّا تَرَ ٰۤءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَـٰبُ مُوسَىٰۤ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ ۝٦١ falammā tarāā l-jamʿāni qāla aṣḥābu mūsā innā lamud'rakūn and as soon as the two sides came within sight of one another, Moses’ followers said, ‘We shall definitely be caught.’ 62 قَالَ كَلَّاۤۖ إِنَّ مَعِیَ رَبِّی سَیَهۡدِینِ ۝٦٢ qāla kallā inna maʿiya rabbī sayahdīn Moses said, ‘No, my Lord is with me: He will guide me,’ 63 فَأَوۡحَیۡنَاۤ إِلَىٰ مُوسَىٰۤ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقࣲ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِیمِ ۝٦٣ fa-awḥaynā ilā mūsā ani iḍ'rib biʿaṣāka l-baḥra fa-infalaqa fakāna kullu fir'qin kal-ṭawdi l-ʿaẓīm and We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff.’ It parted- each side like a mighty mountain

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 26:59