Verse 26:66 in Context
Translator
Abdel Haleem
62
قَالَ كَلَّاۤۖ إِنَّ مَعِیَ رَبِّی سَیَهۡدِینِ ٦٢
qāla kallā inna maʿiya rabbī sayahdīn
Moses said, ‘No, my Lord is with me: He will guide me,’
63
فَأَوۡحَیۡنَاۤ إِلَىٰ مُوسَىٰۤ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقࣲ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِیمِ ٦٣
fa-awḥaynā ilā mūsā ani iḍ'rib biʿaṣāka l-baḥra fa-infalaqa fakāna kullu fir'qin kal-ṭawdi l-ʿaẓīm
and We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff.’ It parted- each side like a mighty mountain
64
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡءَاخَرِینَ ٦٤
wa-azlafnā thamma l-ākharīn
and We brought the others to that place
65
وَأَنجَیۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥۤ أَجۡمَعِینَ ٦٥
wa-anjaynā mūsā waman maʿahu ajmaʿīn
We saved Moses and all his companions
66
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ ٦٦
thumma aghraqnā l-ākharīn
and drowned the rest
67
إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ ٦٧
inna fī dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīn
There truly is a sign in this, though most of them do not believe
68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ٦٨
wa-inna rabbaka lahuwa l-ʿazīzu l-raḥīm
your Lord alone is the Almighty, the Merciful
69
وَٱتۡلُ عَلَیۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَ ٰهِیمَ ٦٩
wa-ut'lu ʿalayhim naba-a ib'rāhīm
Tell them the story of Abraham
70
إِذۡ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ ٧٠
idh qāla li-abīhi waqawmihi mā taʿbudūn
when he asked his father and his people, ‘What do you worship?’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.