Verse 26:69 in Context

Translator Abdel Haleem
65 وَأَنجَیۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥۤ أَجۡمَعِینَ ۝٦٥ wa-anjaynā mūsā waman maʿahu ajmaʿīn We saved Moses and all his companions 66 ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ ۝٦٦ thumma aghraqnā l-ākharīn and drowned the rest 67 إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ ۝٦٧ inna fī dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīn There truly is a sign in this, though most of them do not believe 68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ۝٦٨ wa-inna rabbaka lahuwa l-ʿazīzu l-raḥīm your Lord alone is the Almighty, the Merciful
69 وَٱتۡلُ عَلَیۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَ ٰهِیمَ ۝٦٩ wa-ut'lu ʿalayhim naba-a ib'rāhīm Tell them the story of Abraham
70 إِذۡ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ ۝٧٠ idh qāla li-abīhi waqawmihi mā taʿbudūn when he asked his father and his people, ‘What do you worship?’ 71 قَالُوا۟ نَعۡبُدُ أَصۡنَامࣰا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِینَ ۝٧١ qālū naʿbudu aṣnāman fanaẓallu lahā ʿākifīn They said, ‘We worship idols, and are constantly in attendance on them.’ 72 قَالَ هَلۡ یَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ ۝٧٢ qāla hal yasmaʿūnakum idh tadʿūn He asked, ‘Do they hear you when you call 73 أَوۡ یَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ یَضُرُّونَ ۝٧٣ aw yanfaʿūnakum aw yaḍurrūn Do they help or harm you?’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 26:69