Verse 27:71 in Context

Translator Abdel Haleem
67 وَقَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَ ٰبࣰا وَءَابَاۤؤُنَاۤ أَىِٕنَّا لَمُخۡرَجُونَ ۝٦٧ waqāla alladhīna kafarū a-idhā kunnā turāban waābāunā a-innā lamukh'rajūn So the disbelievers say, ‘What! When we and our forefathers have become dust, shall we be brought back to life again 68 لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَـٰذَا نَحۡنُ وَءَابَاۤؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّاۤ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ۝٦٨ laqad wuʿid'nā hādhā naḥnu waābāunā min qablu in hādhā illā asāṭīru l-awalīn We have heard such promises before, and so did our forefathers. These are just ancient fables.’ 69 قُلۡ سِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِینَ ۝٦٩ qul sīrū fī l-arḍi fa-unẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l-muj'rimīn [Prophet], say, ‘Travel through the earth and see how the evildoers ended up.’ 70 وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَیۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِی ضَیۡقࣲ مِّمَّا یَمۡكُرُونَ ۝٧٠ walā taḥzan ʿalayhim walā takun fī ḍayqin mimmā yamkurūn [Prophet], do not grieve over them; do not be distressed by their schemes
71 وَیَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝٧١ wayaqūlūna matā hādhā l-waʿdu in kuntum ṣādiqīn They also say, ‘When will this promise be fulfilled if what you say is true?’
72 قُلۡ عَسَىٰۤ أَن یَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِی تَسۡتَعۡجِلُونَ ۝٧٢ qul ʿasā an yakūna radifa lakum baʿḍu alladhī tastaʿjilūn Say, ‘Maybe some of what you seek to hasten is near at hand.’ 73 وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَشۡكُرُونَ ۝٧٣ wa-inna rabbaka ladhū faḍlin ʿalā l-nāsi walākinna aktharahum lā yashkurūn Your Lord is bountiful to people, though most of them are ungrateful 74 وَإِنَّ رَبَّكَ لَیَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا یُعۡلِنُونَ ۝٧٤ wa-inna rabbaka layaʿlamu mā tukinnu ṣudūruhum wamā yuʿ'linūn He knows everything their hearts conceal and everything they reveal 75 وَمَا مِنۡ غَاۤىِٕبَةࣲ فِی ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِی كِتَـٰبࣲ مُّبِینٍ ۝٧٥ wamā min ghāibatin fī l-samāi wal-arḍi illā fī kitābin mubīni there is nothing hidden in the heavens or on earth that is not in a clear Record

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 27:71