Verse 37:115 in Context

Translator Abdel Haleem
111 إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١١١ innahu min ʿibādinā l-mu'minīn truly he was one of Our faithful servants 112 وَبَشَّرۡنَـٰهُ بِإِسۡحَـٰقَ نَبِیࣰّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ۝١١٢ wabasharnāhu bi-is'ḥāqa nabiyyan mina l-ṣāliḥīn We gave Abraham the good news of Isaac- a prophet and a righteous man 113 وَبَـٰرَكۡنَا عَلَیۡهِ وَعَلَىٰۤ إِسۡحَـٰقَۚ وَمِن ذُرِّیَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِینࣱ ۝١١٣ wabāraknā ʿalayhi waʿalā is'ḥāqa wamin dhurriyyatihimā muḥ'sinun waẓālimun linafsihi mubīnu and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly wronged themselves 114 وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ۝١١٤ walaqad manannā ʿalā mūsā wahārūn We also bestowed Our favour on Moses and Aaron
115 وَنَجَّیۡنَـٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِیمِ ۝١١٥ wanajjaynāhumā waqawmahumā mina l-karbi l-ʿaẓīm We saved them and their people from great distress
116 وَنَصَرۡنَـٰهُمۡ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلۡغَـٰلِبِینَ ۝١١٦ wanaṣarnāhum fakānū humu l-ghālibīn We helped them, so they were the ones to succeed 117 وَءَاتَیۡنَـٰهُمَا ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِینَ ۝١١٧ waātaynāhumā l-kitāba l-mus'tabīn We gave them the Scripture that makes things clear 118 وَهَدَیۡنَـٰهُمَا ٱلصِّرَ ٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِیمَ ۝١١٨ wahadaynāhumā l-ṣirāṭa l-mus'taqīm We guided them to the right path 119 وَتَرَكۡنَا عَلَیۡهِمَا فِی ٱلۡءَاخِرِینَ ۝١١٩ wataraknā ʿalayhimā fī l-ākhirīn We let them be praised by succeeding generations

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 37:115