Verse 37:158 in Context
Translator
Abdel Haleem
154
مَا لَكُمۡ كَیۡفَ تَحۡكُمُونَ ١٥٤
mā lakum kayfa taḥkumūn
What is the matter with you? How do you form your judgements
155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ١٥٥
afalā tadhakkarūn
Do you not reflect
156
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَـٰنࣱ مُّبِینࣱ ١٥٦
am lakum sul'ṭānun mubīnu
Do you perhaps have clear authority
157
فَأۡتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ١٥٧
fatū bikitābikum in kuntum ṣādiqīn
Bring your scriptures, if you are telling the truth
158
وَجَعَلُوا۟ بَیۡنَهُۥ وَبَیۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ ١٥٨
wajaʿalū baynahu wabayna l-jinati nasaban walaqad ʿalimati l-jinatu innahum lamuḥ'ḍarūn
They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be brought before Him
159
سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ١٥٩
sub'ḥāna l-lahi ʿammā yaṣifūn
God is far above what they attribute to Him
160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِینَ ١٦٠
illā ʿibāda l-lahi l-mukh'laṣīn
the true servants of God do not do such things
161
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ ١٦١
fa-innakum wamā taʿbudūn
and neither you nor what you worshi
162
مَاۤ أَنتُمۡ عَلَیۡهِ بِفَـٰتِنِینَ ١٦٢
mā antum ʿalayhi bifātinīn
can lure away from God an
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.