Verse 37:98 in Context
Translator
Abdel Haleem
94
فَأَقۡبَلُوۤا۟ إِلَیۡهِ یَزِفُّونَ ٩٤
fa-aqbalū ilayhi yaziffūn
His people hurried towards him
95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ٩٥
qāla ataʿbudūna mā tanḥitūn
but he said, ‘How can you worship things you carve with your own hands
96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ ٩٦
wal-lahu khalaqakum wamā taʿmalūn
when it is God who has created you and all your handiwork?’
97
قَالُوا۟ ٱبۡنُوا۟ لَهُۥ بُنۡیَـٰنࣰا فَأَلۡقُوهُ فِی ٱلۡجَحِیمِ ٩٧
qālū ib'nū lahu bun'yānan fa-alqūhu fī l-jaḥīm
They said, ‘Build a pyre and throw him into the blazing fire.’
98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَیۡدࣰا فَجَعَلۡنَـٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِینَ ٩٨
fa-arādū bihi kaydan fajaʿalnāhumu l-asfalīn
They wanted to harm him, but We humiliated them
99
وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّی سَیَهۡدِینِ ٩٩
waqāla innī dhāhibun ilā rabbī sayahdīn
He said, ‘I will go to my Lord: He is sure to guide me
100
رَبِّ هَبۡ لِی مِنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ١٠٠
rabbi hab lī mina l-ṣāliḥīn
Lord, grant me a righteous son,’
101
فَبَشَّرۡنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِیمࣲ ١٠١
fabasharnāhu bighulāmin ḥalīmi
so We gave him the good news that he would have a patient son
102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡیَ قَالَ یَـٰبُنَیَّ إِنِّیۤ أَرَىٰ فِی ٱلۡمَنَامِ أَنِّیۤ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ یَـٰۤأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِیۤ إِن شَاۤءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِینَ ١٠٢
falammā balagha maʿahu l-saʿya qāla yābunayya innī arā fī l-manāmi annī adhbaḥuka fa-unẓur mādhā tarā qāla yāabati if'ʿal mā tu'maru satajidunī in shāa l-lahu mina l-ṣābirīn
When the boy was old enough to work with his father, Abraham said, ‘My son, I have seen myself sacrificing you in a dream. What do you think?’ He said, ‘Father, do as you are commanded and, God willing, you will find me steadfast.’
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.