Verse 38:76 in Context
Translator
Abdel Haleem
72
فَإِذَا سَوَّیۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِیهِ مِن رُّوحِی فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِینَ ٧٢
fa-idhā sawwaytuhu wanafakhtu fīhi min rūḥī faqaʿū lahu sājidīn
When I have shaped him and breathed from My Spirit into him, bow down before him.’
73
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ٧٣
fasajada l-malāikatu kulluhum ajmaʿūn
The angels all bowed down together
74
إِلَّاۤ إِبۡلِیسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ٧٤
illā ib'līsa is'takbara wakāna mina l-kāfirīn
but not Iblis, who was too proud. He became a rebel
75
قَالَ یَـٰۤإِبۡلِیسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِیَدَیَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِینَ ٧٥
qāla yāib'līsu mā manaʿaka an tasjuda limā khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina l-ʿālīn
God said, ‘Iblis, what prevents you from bowing down to the man I have made with My own hands? Are you too high and mighty?’
76
قَالَ أَنَا۠ خَیۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِی مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِینࣲ ٧٦
qāla anā khayrun min'hu khalaqtanī min nārin wakhalaqtahu min ṭīni
Iblis said, ‘I am better than him: You made me from fire, and him from clay.’
77
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِیمࣱ ٧٧
qāla fa-ukh'ruj min'hā fa-innaka rajīmu
‘Get out of here! You are rejected
78
وَإِنَّ عَلَیۡكَ لَعۡنَتِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلدِّینِ ٧٨
wa-inna ʿalayka laʿnatī ilā yawmi l-dīn
My rejection will follow you till the Day of Judgement!’
79
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ ٧٩
qāla rabbi fa-anẓir'nī ilā yawmi yub'ʿathūn
but Iblis said, ‘My Lord, grant me respite until the Day when they are raised from the dead,’
80
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِینَ ٨٠
qāla fa-innaka mina l-munẓarīn
so He said, ‘You have respit
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.