Verse 50:13 in Context
Translator
Abdel Haleem
9
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ مُّبَـٰرَكࣰا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِیدِ ٩
wanazzalnā mina l-samāi māan mubārakan fa-anbatnā bihi jannātin waḥabba l-ḥaṣīd
and how We send blessed water down from the sky and grow with it gardens, the harvest grain
10
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ ١٠
wal-nakhla bāsiqātin lahā ṭalʿun naḍīdu
and tall palm trees laden with clusters of dates
11
رِّزۡقࣰا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡیَیۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّیۡتࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ١١
riz'qan lil'ʿibādi wa-aḥyaynā bihi baldatan maytan kadhālika l-khurūj
as a provision for everyone; how with water We give [new] life to a land that is dead? This is how the dead will emerge [from their graves]
12
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَأَصۡحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ١٢
kadhabat qablahum qawmu nūḥin wa-aṣḥābu l-rasi wathamūd
The people of Noah disbelieved long before these disbelievers, as did the people of Rass, Thamud
13
وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَ ٰنُ لُوطࣲ ١٣
waʿādun wafir'ʿawnu wa-ikh'wānu lūṭi
Ad, Pharaoh, Lot
14
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡأَیۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعࣲۚ كُلࣱّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ١٤
wa-aṣḥābu l-aykati waqawmu tubbaʿin kullun kadhaba l-rusula faḥaqqa waʿīd
the Forest-Dwellers, Tubba: all of these people disbelieved their messengers, and so My warning was realized
15
أَفَعَیِینَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِی لَبۡسࣲ مِّنۡ خَلۡقࣲ جَدِیدࣲ ١٥
afaʿayīnā bil-khalqi l-awali bal hum fī labsin min khalqin jadīdi
So were We incapable of the first creation? No indeed! Yet they doubt a second creation
16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَیۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِیدِ ١٦
walaqad khalaqnā l-insāna wanaʿlamu mā tuwaswisu bihi nafsuhu wanaḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli l-warīd
We created man––We know what his soul whispers to him: We are closer to him than his jugular vein––
17
إِذۡ یَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّیَانِ عَنِ ٱلۡیَمِینِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِیدࣱ ١٧
idh yatalaqqā l-mutalaqiyāni ʿani l-yamīni waʿani l-shimāli qaʿīdu
with two receptors set to record, one on his right side and one on his left
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.