Verse 56:50 in Context
Translator
Abdel Haleem
46
وَكَانُوا۟ یُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِیمِ ٤٦
wakānū yuṣirrūna ʿalā l-ḥinthi l-ʿaẓīm
and persisted in great sin
47
وَكَانُوا۟ یَقُولُونَ أَىِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ٤٧
wakānū yaqūlūna a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūn
always saying, ‘What? When we are dead and have become dust and bones, shall we then be raised up
48
أَوَ ءَابَاۤؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ٤٨
awaābāunā l-awalūn
And our earliest forefathers too?’
49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِینَ وَٱلۡءَاخِرِینَ ٤٩
qul inna l-awalīna wal-ākhirīn
Say [Prophet], ‘The earliest and latest generation
50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِیقَـٰتِ یَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ ٥٠
lamajmūʿūna ilā mīqāti yawmin maʿlūmi
will all be gathered on a predetermined Da
51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَیُّهَا ٱلضَّاۤلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ٥١
thumma innakum ayyuhā l-ḍālūna l-mukadhibūn
and you who have gone astray and denied the trut
52
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرࣲ مِّن زَقُّومࣲ ٥٢
laākilūna min shajarin min zaqqūmi
will eat from the bitter tree of Zaqqum
53
فَمَالِءُونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ ٥٣
famāliūna min'hā l-buṭūn
filling your bellies with it
54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَیۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِیمِ ٥٤
fashāribūna ʿalayhi mina l-ḥamīm
and drink scalding water
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.