Verse 68:43 in Context

Translator Abdel Haleem
39 أَمۡ لَكُمۡ أَیۡمَـٰنٌ عَلَیۡنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ۝٣٩ am lakum aymānun ʿalaynā bālighatun ilā yawmi l-qiyāmati inna lakum lamā taḥkumūn Have you received from Us solemn oaths, binding to the Day of Resurrection, that you will get whatever you yourselves decide 40 سَلۡهُمۡ أَیُّهُم بِذَ ٰلِكَ زَعِیمٌ ۝٤٠ salhum ayyuhum bidhālika zaʿīmu Ask them [Prophet] which of them will guarantee this 41 أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَاۤءُ فَلۡیَأۡتُوا۟ بِشُرَكَاۤىِٕهِمۡ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِینَ ۝٤١ am lahum shurakāu falyatū bishurakāihim in kānū ṣādiqīn Do they have ‘partners’ [besides God]? Let them produce their ‘partners’, if what they say is true 42 یَوۡمَ یُكۡشَفُ عَن سَاقࣲ وَیُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ ۝٤٢ yawma yuk'shafu ʿan sāqin wayud'ʿawna ilā l-sujūdi falā yastaṭīʿūn On the Day when matters become dire, they will be invited to prostrate themselves but will be prevented from doing so
43 خَـٰشِعَةً أَبۡصَـٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُوا۟ یُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَـٰلِمُونَ ۝٤٣ khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun waqad kānū yud'ʿawna ilā l-sujūdi wahum sālimūn and their eyes will be downcast and they will be overwhelmed with shame: they were invited to prostrate themselves when they were safe [but refused]
44 فَذَرۡنِی وَمَن یُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَیۡثُ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٤٤ fadharnī waman yukadhibu bihādhā l-ḥadīthi sanastadrijuhum min ḥaythu lā yaʿlamūn So [Prophet] leave those who reject this revelation to Me: We shall lead them on, step by step, in ways beyond their knowledge 45 وَأُمۡلِی لَهُمۡۚ إِنَّ كَیۡدِی مَتِینٌ ۝٤٥ wa-um'lī lahum inna kaydī matīnu I will allow them more time, for My plan is powerful 46 أَمۡ تَسۡءَلُهُمۡ أَجۡرࣰا فَهُم مِّن مَّغۡرَمࣲ مُّثۡقَلُونَ ۝٤٦ am tasaluhum ajran fahum min maghramin muth'qalūn Do you demand some reward from them that would burden them with debt 47 أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَیۡبُ فَهُمۡ یَكۡتُبُونَ ۝٤٧ am ʿindahumu l-ghaybu fahum yaktubūn Do they have knowledge of the unseen that enables them to write it down

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 68:43