The Pen — Verse 43
68:43 · al-Qalam
The Pen 68:43
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
خَٰشِعَةً
khāshiʿatan
|
Humbled | Noun |
|
أَبْصَٰرُهُمْ
abṣāruhum
|
their eyes | Noun |
|
تَرْهَقُهُمْ
tarhaquhum
|
will cover them | V |
|
ذِلَّةٌ
dhillatun
|
humiliation | Noun |
|
وَقَدْ
waqad
|
And indeed | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they were | V |
|
يُدْعَوْنَ
yud'ʿawna
|
called | V |
|
إِلَى
ilā
|
to | Prep |
|
ٱلسُّجُودِ
l-sujūdi
|
prostrate | Noun |
|
وَهُمْ
wahum
|
while they | Noun |
|
سَٰلِمُونَ
sālimūna
|
(were) sound | Noun |
and their eyes will be downcast and they will be overwhelmed with shame: they were invited to prostrate themselves when they were safe [but refused]
— Abdel Haleem
Arabic Text
خَـٰشِعَةً أَبۡصَـٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُوا۟ یُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَـٰلِمُونَ ٤٣
khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun waqad kānū yud'ʿawna ilā l-sujūdi wahum sālimūn