Verse 71:1 in Context
Translator
Abdel Haleem
1
إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦۤ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن یَأۡتِیَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ١
innā arsalnā nūḥan ilā qawmihi an andhir qawmaka min qabli an yatiyahum ʿadhābun alīmu
We sent Noah to his people: ‘Warn your people, before a painful punishment comes to them.’
2
قَالَ یَـٰقَوۡمِ إِنِّی لَكُمۡ نَذِیرࣱ مُّبِینٌ ٢
qāla yāqawmi innī lakum nadhīrun mubīnu
And so he said, ‘My people, I am here to warn you plainly
3
أَنِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِیعُونِ ٣
ani uʿ'budū l-laha wa-ittaqūhu wa-aṭīʿūn
Serve God, be mindful of Him and obey me
4
یَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَیُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَاۤءَ لَا یُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ٤
yaghfir lakum min dhunūbikum wayu-akhir'kum ilā ajalin musamman inna ajala l-lahi idhā jāa lā yu-akharu law kuntum taʿlamūn
He will forgive you your sins and spare you until your appointed time––when God’s appointed time arrives it cannot be postponed. If only you understood!’
5
قَالَ رَبِّ إِنِّی دَعَوۡتُ قَوۡمِی لَیۡلࣰا وَنَهَارࣰا ٥
qāla rabbi innī daʿawtu qawmī laylan wanahāra
He said, ‘My Lord, I have called my people night and day
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.