Verse 77:25 in Context

Translator Abdel Haleem
21 فَجَعَلۡنَـٰهُ فِی قَرَارࣲ مَّكِینٍ ۝٢١ fajaʿalnāhu fī qarārin makīni which We housed in a safe lodgin 22 إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ۝٢٢ ilā qadarin maʿlūmi for a determined period 23 فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ ۝٢٣ faqadarnā faniʿ'ma l-qādirūn We determine [it]: how excellently We determine 24 وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٢٤ waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn Woe, on that Day, to those who denied the truth
25 أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ۝٢٥ alam najʿali l-arḍa kifāta Did We not make the earth a hom
26 أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰتࣰا ۝٢٦ aḥyāan wa-amwāta for the living and the dead 27 وَجَعَلۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ شَـٰمِخَـٰتࣲ وَأَسۡقَیۡنَـٰكُم مَّاۤءࣰ فُرَاتࣰا ۝٢٧ wajaʿalnā fīhā rawāsiya shāmikhātin wa-asqaynākum māan furāta Did We not place firm, lofty mountains on it and provide you with sweet water 28 وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝٢٨ waylun yawma-idhin lil'mukadhibīn Woe, on that Day, to those who denied the truth 29 ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ۝٢٩ inṭaliqū ilā mā kuntum bihi tukadhibūn They will be told, ‘Go to that which you used to deny

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 77:25