إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِینَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ ۝١٦٦
idh tabarra-a alladhīna ittubiʿū mina alladhīna ittabaʿū wara-awū l-ʿadhāba wataqaṭṭaʿat bihimu l-asbāb
Abdel Haleem: When those who have been followed disown their followers, when they all see the suffering, when all bonds between them are severed

Interlinear Analysis

1
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
tabarra-a
تَبَرَّأَ
Root: ب ر أ
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
ittubiʿū
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
5
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
6
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
7
ittabaʿū
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
8
wara-awū
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
9
l-ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
10
wataqaṭṭaʿat
تَقَطَّعَ
Root: ق ط ع
Verb
11
بِهِمُ
bihimu
Noun
12
l-asbābu
سَبَب
Root: س ب ب
Noun