وَأَنفِقُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُوا۟ بِأَیۡدِیكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوۤا۟ۚ إِنَّ ٱللَّهَ یُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝١٩٥
wa-anfiqū fī sabīli l-lahi walā tul'qū bi-aydīkum ilā l-tahlukati wa-aḥsinū inna l-laha yuḥibbu l-muḥ'sinīn
Abdel Haleem: Spend in God’s cause: do not contribute to your destruction with your own hands, but do good, for God loves those who do good

Interlinear Analysis

1
wa-anfiqū
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
2
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
4
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
6
tul'qū
أَلْقَى
Root: ل ق ي
Verb
7
bi-aydīkum
يَد
Root: ي د ي
Noun
8
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
9
l-tahlukati
تَهْلُكَة
Root: ه ل ك
Noun
10
wa-aḥsinū
أَحْسَنَ
Root: ح س ن
Verb
11
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
12
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
yuḥibbu
أَحْبَبْ
Root: ح ب ب
Verb
14
l-muḥ'sinīna
مُحْسِن
Root: ح س ن
Noun