Abdel Haleem Word Analysis

Spend in God’s cause: do not contribute to your destruction with your own hands, but do good, for God loves those who do good
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And spend
وَأَنفِقُوا۟ (wa-anfiqū)
ن ف ق
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
(the) way
سَبِيلِ (sabīli)
س ب ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
throw (yourselves)
تُلْقُوا۟ (tul'qū)
ل ق ي
Verb
V
[with your hands]
بِأَيْدِيكُمْ (bi-aydīkum)
ي د ي
Noun
Noun
into
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
[the] destruction
ٱلتَّهْلُكَةِ (l-tahlukati)
ه ل ك
Noun
Noun
And do good
وَأَحْسِنُوٓا۟ (wa-aḥsinū)
ح س ن
Verb
V
indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
loves
يُحِبُّ (yuḥibbu)
ح ب ب
Verb
V
the good-doers
ٱلْمُحْسِنِينَ (l-muḥ'sinīna)
ح س ن
Noun
Noun