رود
r-w-d
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root رود across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root ر و د (rwd) conveys gentleness, slowness, or a leisurely manner. It can describe walking softly or acting patiently.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
r-w-d
Listen:
رُوَيْدًۢا
86:17
Root letters:
ر — و — د
Word Family Tree (48 forms)
All word forms derived from the root رود as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 147×
Noun 1×
Concordance — 148 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root رود appears, grouped by grammatical role.
Verb (119) · Noun (1)
Verb (119 verses — showing first 5)
Jonah 10:107
Verb
وَإِن یَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرࣲّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥۤ إِلَّا هُوَۖ وَإِن یُرِدۡكَ بِخَیۡرࣲ فَلَا رَاۤدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ یُصِیبُ بِهِۦ مَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ١٠٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful
Hud 11:107
Verb
خَـٰلِدِینَ فِیهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَاۤءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالࣱ لِّمَا یُرِیدُ ١٠٧
Umm Muhammad (Sahih International):
[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends
Hud 11:15
Verb
مَن كَانَ یُرِیدُ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا وَزِینَتَهَا نُوَفِّ إِلَیۡهِمۡ أَعۡمَـٰلَهُمۡ فِیهَا وَهُمۡ فِیهَا لَا یُبۡخَسُونَ ١٥
Umm Muhammad (Sahih International):
Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived
Hud 11:34
Verb
وَلَا یَنفَعُكُمۡ نُصۡحِیۤ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ یُرِیدُ أَن یُغۡوِیَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ٣٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned."
Hud 11:79
Verb
قَالُوا۟ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِی بَنَاتِكَ مِنۡ حَقࣲّ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِیدُ ٧٩
Umm Muhammad (Sahih International):
They said, "You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want."
Derived Forms (48)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| يُرِيدُ | yuriydu | Verb | 38× | |
| أَرَادَ | ʾaaraāda | Verb | 18× | |
| يُرِيدُونَ | yuriyduwna | Verb | 13× | |
| أُرِيدُ | ʾauriydu | Verb | 7× | |
| يُرِدْ | yurid | Verb | 5× | |
| تُرِيدُونَ | turiyduwna | Verb | 5× | |
| أَرَدْنَآ | ʾaaradnaā | Verb | 4× | |
| نُرِيدُ | nuriydu | Verb | 3× | |
| أَرَادُوٓا۟ | ʾaaraāduwā | Verb | 3× | |
| تُرِيدُ | turiydu | Verb | 3× |