صمم
ṣ-m-m
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root صمم across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root صمم (Smm) primarily conveys the idea of being deaf or having a blocked ear. It also extends to meaning firmness, resolution, or being determined, as if one is deaf to distractions.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṣ-m-m
Listen:
فَأَصَمَّهُمْ
47:23
Root letters:
ص — م — م
Word Family Tree (9 forms)
All word forms derived from the root صمم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 12×
Verb 3×
Concordance — 15 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root صمم appears, grouped by grammatical role.
Noun (12) · Verb (2)
Noun (12 verses — showing first 5)
Jonah 10:42
Noun
وَمِنۡهُم مَّن یَسۡتَمِعُونَ إِلَیۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُوا۟ لَا یَعۡقِلُونَ ٤٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason
Hud 11:24
Noun
۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِیقَیۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِیرِ وَٱلسَّمِیعِۚ هَلۡ یَسۡتَوِیَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٢٤
Umm Muhammad (Sahih International):
The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember
وَمَن یَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن یُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِیَاۤءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡیࣰا وَبُكۡمࣰا وَصُمࣰّاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَـٰهُمۡ سَعِیرࣰا ٩٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire
The Prophets 21:45
Noun
قُلۡ إِنَّمَاۤ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡیِۚ وَلَا یَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَاۤءَ إِذَا مَا یُنذَرُونَ ٤٥
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned
وَٱلَّذِینَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ یَخِرُّوا۟ عَلَیۡهَا صُمࣰّا وَعُمۡیَانࣰا ٧٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind
Derived Forms (9)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلصُّمَّ | lṣuma | Noun | 4× | |
| ٱلصُّمُّ | lṣumu | Noun | 2× | |
| وَصَمُّوا۟ | waṣamuwā | Verb | 2× | |
| صُمٌّۢ | ṣumun | Noun | 2× | |
| فَأَصَمَّهُمْ | faʾaaṣamahum | Verb | 1× | |
| صُمًّا | ṣumanā | Noun | 1× | |
| وَصُمًّا | waṣumanā | Noun | 1× | |
| وَٱلْأَصَمِّ | walʾaaṣami | Noun | 1× | |
| صُمٌّ | ṣumun | Noun | 1× |