Lexical Summary

Arabic Root
كنن
Parts of Speech
Noun (9×), Verb (3×)
Qur'an Occurrences
12 times across 11 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root كنن across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root كنن primarily means to cover, conceal, or protect something, often by putting it into a shelter or hidden place.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: k-n-n
Listen: مَّكْنُونٍ 56:78
Root letters: ك — ن — ن

Word Family Tree (8 forms)

All word forms derived from the root كنن as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun Verb

Concordance — 12 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root كنن appears, grouped by grammatical role.

Noun (9) · Verb (3)

Noun (9 verses — showing first 5)

The Bee 16:81 Noun
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـٰلࣰا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَـٰنࣰا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَ ٰبِیلَ تَقِیكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَ ٰبِیلَ تَقِیكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَ ٰلِكَ یُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَیۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ۝٨١
Umm Muhammad (Sahih International): And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you might submit [to Him]
Children of Israel, The Israelites 17:46 Noun
وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن یَفۡقَهُوهُ وَفِیۤ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرࣰاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِی ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡا۟ عَلَىٰۤ أَدۡبَـٰرِهِمۡ نُفُورࣰا ۝٤٦
Umm Muhammad (Sahih International): And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion
The Cave 18:57 Noun
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِیَ مَا قَدَّمَتۡ یَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن یَفۡقَهُوهُ وَفِیۤ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرࣰاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن یَهۡتَدُوۤا۟ إِذًا أَبَدࣰا ۝٥٧
Umm Muhammad (Sahih International): And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever
Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers 37:49 Noun
كَأَنَّهُنَّ بَیۡضࣱ مَّكۡنُونࣱ ۝٤٩
Umm Muhammad (Sahih International): As if they were [delicate] eggs, well-protected
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:5 Noun
وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِیۤ أَكِنَّةࣲ مِّمَّا تَدۡعُونَاۤ إِلَیۡهِ وَفِیۤ ءَاذَانِنَا وَقۡرࣱ وَمِنۢ بَیۡنِنَا وَبَیۡنِكَ حِجَابࣱ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ ۝٥
Umm Muhammad (Sahih International): And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."

Derived Forms (8)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
أَكِنَّةً ʾaakinahan Noun
مَّكْنُونٌ maknuwnun Noun
تُكِنُّ tukinu Verb
مَّكْنُونٍ maknuwnin Noun
ٱلْمَكْنُونِ lmaknuwni Noun
أَكِنَّةٍ ʾaakinahin Noun
أَكْنَٰنًا ʾaaknananā Noun
أَكْنَنتُمْ ʾaaknantum Verb