Lexical Summary

Arabic Root
نفخ
Qur'an Occurrences
20 times across 17 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root نفخ across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root نفخ (nfkh) primarily means to blow, like blowing with one's mouth or into a trumpet. It can also describe inflation, such as food causing bloating or a devil inflating one's nose with pride.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: n-f-kh
Listen: يُنفَخُ 78:18
Root letters: ن — ف — خ

Word Family Tree (10 forms)

All word forms derived from the root نفخ as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 19× Noun

Concordance — 20 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root نفخ appears, grouped by grammatical role.

Verb (18) · Noun (1)

Verb (18 verses — showing first 5)

The Rock, Stoneland, Rock City 15:29 Verb
فَإِذَا سَوَّیۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِیهِ مِن رُّوحِی فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِینَ ۝٢٩
Umm Muhammad (Sahih International): And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
The Cave 18:96 Verb
ءَاتُونِی زُبَرَ ٱلۡحَدِیدِۖ حَتَّىٰۤ إِذَا سَاوَىٰ بَیۡنَ ٱلصَّدَفَیۡنِ قَالَ ٱنفُخُوا۟ۖ حَتَّىٰۤ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارࣰا قَالَ ءَاتُونِیۤ أُفۡرِغۡ عَلَیۡهِ قِطۡرࣰا ۝٩٦
Umm Muhammad (Sahih International): Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."
The Cave 18:99 Verb
۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ یَمُوجُ فِی بَعۡضࣲۖ وَنُفِخَ فِی ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَـٰهُمۡ جَمۡعࣰا ۝٩٩
Umm Muhammad (Sahih International): And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly
Ta Ha 20:102 Verb
یَوۡمَ یُنفَخُ فِی ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِینَ یَوۡمَىِٕذࣲ زُرۡقࣰا ۝١٠٢
Umm Muhammad (Sahih International): The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed
The Prophets 21:91 Verb
وَٱلَّتِیۤ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِیهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَـٰهَا وَٱبۡنَهَاۤ ءَایَةࣰ لِّلۡعَـٰلَمِینَ ۝٩١
Umm Muhammad (Sahih International): And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds

Derived Forms (10)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
يُنفَخُ yunfakhu Verb
وَنُفِخَ wanufikha Verb
نُفِخَ nufikha Verb
فَنَفَخْنَا fanafakhnaā Verb
وَنَفَخْتُ wanafakhtu Verb
نَفْخَةٌ nafkhahun Noun
وَنَفَخَ wanafakha Verb
ٱنفُخُوا۟ nfukhuwā Verb
فَتَنفُخُ fatanfukhu Verb
فَأَنفُخُ faʾaanfukhu Verb