Lexical Summary

Arabic Root
هجر
Qur'an Occurrences
31 times across 17 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root هجر across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root هجر (hjr) primarily means to cut off, forsake, or abandon someone or something. It also refers to the act of migrating, especially from one's home or country to another.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: h-j-r
Listen: فَٱهْجُرْ 74:5
Root letters: ه — ج — ر

Word Family Tree (19 forms)

All word forms derived from the root هجر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 21× Noun 10×

Concordance — 31 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root هجر appears, grouped by grammatical role.

Verb (19) · Noun (10)

Verb (19 verses — showing first 5)

The Bee 16:110 Verb
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوا۟ ثُمَّ جَـٰهَدُوا۟ وَصَبَرُوۤا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝١١٠
Umm Muhammad (Sahih International): Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah ] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful
The Bee 16:41 Verb
وَٱلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ فِی ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِی ٱلدُّنۡیَا حَسَنَةࣰۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡءَاخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُوا۟ یَعۡلَمُونَ ۝٤١
Umm Muhammad (Sahih International): And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know
Mary 19:46 Verb
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِی یَـٰۤإِبۡرَ ٰهِیمُۖ لَىِٕن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِی مَلِیࣰّا ۝٤٦
Umm Muhammad (Sahih International): [His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
The Pilgrimage 22:58 Verb
وَٱلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوۤا۟ أَوۡ مَاتُوا۟ لَیَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنࣰاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَیۡرُ ٱلرَّ ٰزِقِینَ ۝٥٨
Umm Muhammad (Sahih International): And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers
The Believers 23:67 Verb
مُسۡتَكۡبِرِینَ بِهِۦ سَـٰمِرࣰا تَهۡجُرُونَ ۝٦٧
Umm Muhammad (Sahih International): In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil

Derived Forms (19)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
هَاجَرُوا۟ haājaruwā Verb
وَهَاجَرُوا۟ wahaājaruwā Verb
وَٱلْمُهَٰجِرِينَ walmuhajiriyna Noun
يُهَاجِرُوا۟ yuhaājiruwā Verb
ٱلْمُهَٰجِرِينَ lmuhajiriyna Noun
فَٱهْجُرْ fahjur Verb
وَٱهْجُرْهُمْ wahjurhum Verb
هَجْرًا hajranā Noun
مُهَٰجِرَٰتٍ muhajiratin Noun
هَاجَرَ haājara Verb