Morphology Explorer — هجر
hjr
Root analysis: 31 occurrences across 27 verses in the Quran
هجر
hjr
31
Total Occurrences
27
Verses
19
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×21
Noun ×10
Citation Generator
Chicago
"Root: هجر (hjr)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=هجر.
MLA
"Root: هجر (hjr)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=هجر.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: هجر (hjr). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=هجر
Word Forms in the Quran 19
هَاجَرُوا۟
haajarua
5
وَهَاجَرُوا۟
wahaajarua
4
يُهَاجِرُوا۟
yuhaajirua
3
وَٱلْمُهَٰجِرِينَ
walmuhaajirina
3
ٱلْمُهَٰجِرِينَ
lmuhaajirina
2
وَٱهْجُرُوهُنَّ
wahjuruhunna
1
فَتُهَاجِرُوا۟
fatuhaajirua
1
يُهَاجِرْ
yuhaajir
1
مُهَاجِرًا
muhaajirana
1
وَٱهْجُرْنِى
wahjurnia
1
تَهْجُرُونَ
tahjuruna
1
مَهْجُورًا
mahjurana
1
مُهَاجِرٌ
muhaajirun
1
هَاجَرْنَ
haajarna
1
هَاجَرَ
haajara
1
مُهَٰجِرَٰتٍ
muhaajiraatin
1
وَٱهْجُرْهُمْ
wahjurhum
1
هَجْرًا
hajrana
1
فَٱهْجُرْ
fahjur
1
Quranic Concordance 31
Every occurrence of the root هجر in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:218 | هَاجَرُوا۟ | haajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 3:195 | هَاجَرُوا۟ | haajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 4:34 | وَٱهْجُرُوهُنَّ | wahjuruhunna | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 4:89 | يُهَاجِرُوا۟ | yuhaajirua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 4:97 | فَتُهَاجِرُوا۟ | fatuhaajirua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 4:100 | يُهَاجِرْ | yuhaajir | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 4:100 | مُهَاجِرًا | muhaajirana | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 8:72 | وَهَاجَرُوا۟ | wahaajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 8:72 | يُهَاجِرُوا۟ | yuhaajirua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 8:72 | يُهَاجِرُوا۟ | yuhaajirua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 8:74 | وَهَاجَرُوا۟ | wahaajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 8:75 | وَهَاجَرُوا۟ | wahaajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 9:20 | وَهَاجَرُوا۟ | wahaajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 9:100 | ٱلْمُهَٰجِرِينَ | lmuhaajirina | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 9:117 | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | walmuhaajirina | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 16:41 | هَاجَرُوا۟ | haajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 16:110 | هَاجَرُوا۟ | haajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 19:46 | وَٱهْجُرْنِى | wahjurnia | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 22:58 | هَاجَرُوا۟ | haajarua | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 23:67 | تَهْجُرُونَ | tahjuruna | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 24:22 | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | walmuhaajirina | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 25:30 | مَهْجُورًا | mahjurana | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 29:26 | مُهَاجِرٌ | muhaajirun | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 33:6 | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | walmuhaajirina | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 33:50 | هَاجَرْنَ | haajarna | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 59:8 | ٱلْمُهَٰجِرِينَ | lmuhaajirina | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 59:9 | هَاجَرَ | haajara | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 60:10 | مُهَٰجِرَٰتٍ | muhaajiraatin | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 73:10 | وَٱهْجُرْهُمْ | wahjurhum | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V | |
| 73:10 | هَجْرًا | hajrana | cut off, forsake, or abandon someone or something | Noun | Noun | |
| 74:5 | فَٱهْجُرْ | fahjur | (v.) cut off, forsake, or abandon someone or something | Verb | V |