وهن
w-h-n
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root وهن across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root وهن (whn) signifies weakness, languor, or enervation. It describes being rendered faint, lax, or cowardly, losing energy or resolve. The verb أَوْهَنَهُ means to weaken or unnerve someone.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
w-h-n
Listen:
تَهِنُوا۟
47:35
Root letters:
و — ه — ن
Word Family Tree (7 forms)
All word forms derived from the root وهن as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 5×
Noun 4×
Concordance — 9 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root وهن appears, grouped by grammatical role.
Verb (5) · Noun (3)
Verb (5 verses — showing first 5)
Mary 19:4
Verb
قَالَ رَبِّ إِنِّی وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّی وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَیۡبࣰا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَاۤىِٕكَ رَبِّ شَقِیࣰّا ٤
Umm Muhammad (Sahih International):
He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy
وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحۡزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَ ١٣٩
Umm Muhammad (Sahih International):
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers
وَكَأَیِّن مِّن نَّبِیࣲّ قَـٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّیُّونَ كَثِیرࣱ فَمَا وَهَنُوا۟ لِمَاۤ أَصَابَهُمۡ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا۟ وَمَا ٱسۡتَكَانُوا۟ۗ وَٱللَّهُ یُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِینَ ١٤٦
Umm Muhammad (Sahih International):
And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah , nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast
Muhammad 47:35
Verb
فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدۡعُوۤا۟ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن یَتِرَكُمۡ أَعۡمَـٰلَكُمۡ ٣٥
Umm Muhammad (Sahih International):
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds
Women 4:104
Verb
وَلَا تَهِنُوا۟ فِی ٱبۡتِغَاۤءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُوا۟ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ یَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا یَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِیمًا حَكِیمًا ١٠٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise
Derived Forms (7)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| تَهِنُوا۟ | tahinuwā | Verb | 3× | |
| وَهْنًا | wahnanā | Noun | 1× | |
| وَهْنٍ | wahnin | Noun | 1× | |
| أَوْهَنَ | ʾaawhana | Noun | 1× | |
| وَهَنَ | wahana | Verb | 1× | |
| مُوهِنُ | muwhinu | Noun | 1× | |
| وَهَنُوا۟ | wahanuwā | Verb | 1× |