Morphology Explorer — ذمم
dhmm
Root analysis: 5 occurrences across 5 verses in the Quran
ذمم
dhmm
5
Total Occurrences
5
Verses
3
Unique Forms
1
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Noun ×5
Citation Generator
Chicago
"Root: ذمم (dhmm)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ذمم.
MLA
"Root: ذمم (dhmm)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ذمم.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: ذمم (dhmm). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ذمم
Word Forms in the Quran 3
Quranic Concordance 5
Every occurrence of the root ذمم in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 9:8 | ذِمَّةً | dhimmahan | blame, censure, or dispraise | Noun | Noun | |
| 9:10 | ذِمَّةً | dhimmahan | blame, censure, or dispraise | Noun | Noun | |
| 17:18 | مَذْمُومًا | madhmumana | blame, censure, or dispraise | Noun | Noun | |
| 17:22 | مَذْمُومًا | madhmumana | blame, censure, or dispraise | Noun | Noun | |
| 68:49 | مَذْمُومٌ | madhmumun | blame, censure, or dispraise | Noun | Noun |