Morphology Explorer — كيد
kyd
Root analysis: 35 occurrences across 29 verses in the Quran
كيد
kyd
35
Total Occurrences
29
Verses
24
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Noun ×27
Verb ×8
Citation Generator
Chicago
"Root: كيد (kyd)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كيد.
MLA
"Root: كيد (kyd)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كيد.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: كيد (kyd). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كيد
Word Forms in the Quran 24
كَيْدًا
kaydana
6
كَيْدُ
kaydu
3
كَيْدُهُمْ
kayduhum
2
كَيْدَ
kayda
2
كَيْدِى
kaydia
2
كَيْدَهُنَّ
kaydahunna
2
كِيدُونِ
kiduni
1
كَيْدِ
kaydi
1
فَكِيدُونِى
fakidunia
1
فَيَكِيدُوا۟
fayakidua
1
كَيْدِكُنَّ
kaydikunna
1
كَيْدَكُنَّ
kaydakunna
1
بِكَيْدِهِنَّ
bikaydihinna
1
كِدْنَا
kidnaa
1
كَيْدَهُۥ
kaydahu
1
كَيْدَكُمْ
kaydakum
1
لَأَكِيدَنَّ
laaakidanna
1
كَيْدُهُۥ
kayduhu
1
ٱلْمَكِيدُونَ
lmakiduna
1
كَيْدٌ
kaydun
1
فَكِيدُونِ
fakiduni
1
يَكِيدُونَ
yakiduna
1
وَأَكِيدُ
waaakidu
1
كَيْدَهُمْ
kaydahum
1
Quranic Concordance 35
Every occurrence of the root كيد in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3:120 | كَيْدُهُمْ | kayduhum | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 4:76 | كَيْدَ | kayda | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 7:183 | كَيْدِى | kaydia | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 7:195 | كِيدُونِ | kiduni | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 8:18 | كَيْدِ | kaydi | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 11:55 | فَكِيدُونِى | fakidunia | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 12:5 | فَيَكِيدُوا۟ | fayakidua | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 12:5 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:28 | كَيْدِكُنَّ | kaydikunna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:28 | كَيْدَكُنَّ | kaydakunna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:33 | كَيْدَهُنَّ | kaydahunna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:34 | كَيْدَهُنَّ | kaydahunna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:50 | بِكَيْدِهِنَّ | bikaydihinna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:52 | كَيْدَ | kayda | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 12:76 | كِدْنَا | kidnaa | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 20:60 | كَيْدَهُۥ | kaydahu | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 20:64 | كَيْدَكُمْ | kaydakum | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 20:69 | كَيْدُ | kaydu | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 21:57 | لَأَكِيدَنَّ | laaakidanna | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 21:70 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 22:15 | كَيْدُهُۥ | kayduhu | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 37:98 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 40:25 | كَيْدُ | kaydu | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 40:37 | كَيْدُ | kaydu | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 52:42 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 52:42 | ٱلْمَكِيدُونَ | lmakiduna | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 52:46 | كَيْدُهُمْ | kayduhum | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 68:45 | كَيْدِى | kaydia | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 77:39 | كَيْدٌ | kaydun | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 77:39 | فَكِيدُونِ | fakiduni | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 86:15 | يَكِيدُونَ | yakiduna | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 86:15 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 86:16 | وَأَكِيدُ | waaakidu | (v.) deceive, beguile, or circumvent someone, often | Verb | V | |
| 86:16 | كَيْدًا | kaydana | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun | |
| 105:2 | كَيْدَهُمْ | kaydahum | deceive, beguile, or circumvent someone, often | Noun | Noun |