Morphology Explorer — غرر
ghrr
Root analysis: 27 occurrences across 21 verses in the Quran
غرر
ghrr
27
Total Occurrences
21
Verses
15
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×15
Noun ×12
Citation Generator
Chicago
"Root: غرر (ghrr)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=غرر.
MLA
"Root: غرر (ghrr)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=غرر.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: غرر (ghrr). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=غرر
Word Forms in the Quran 15
غُرُورًا
ghururana
5
وَغَرَّتْهُمُ
wagharrathumu
3
ٱلْغَرُورُ
lgharuru
3
ٱلْغُرُورِ
lghururi
2
تَغُرَّنَّكُمُ
taghurrannakumu
2
يَغُرَّنَّكُم
yaghurrannakum
2
وَغَرَّتْكُمُ
wagharratkumu
2
وَغَرَّهُمْ
wagharrahum
1
يَغُرَّنَّكَ
yaghurrannaka
1
بِغُرُورٍ
bighururin
1
غَرَّ
gharra
1
يَغْرُرْكَ
yaghrurka
1
وَغَرَّكُم
wagharrakum
1
غُرُورٍ
ghururin
1
غَرَّكَ
gharraka
1
Quranic Concordance 27
Every occurrence of the root غرر in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3:24 | وَغَرَّهُمْ | wagharrahum | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 3:185 | ٱلْغُرُورِ | lghururi | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 3:196 | يَغُرَّنَّكَ | yaghurrannaka | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 4:120 | غُرُورًا | ghururana | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 6:70 | وَغَرَّتْهُمُ | wagharrathumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 6:112 | غُرُورًا | ghururana | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 6:130 | وَغَرَّتْهُمُ | wagharrathumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 7:22 | بِغُرُورٍ | bighururin | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 7:51 | وَغَرَّتْهُمُ | wagharrathumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 8:49 | غَرَّ | gharra | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 17:64 | غُرُورًا | ghururana | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 31:33 | تَغُرَّنَّكُمُ | taghurrannakumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 31:33 | يَغُرَّنَّكُم | yaghurrannakum | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 31:33 | ٱلْغَرُورُ | lgharuru | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 33:12 | غُرُورًا | ghururana | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 35:5 | تَغُرَّنَّكُمُ | taghurrannakumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 35:5 | يَغُرَّنَّكُم | yaghurrannakum | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 35:5 | ٱلْغَرُورُ | lgharuru | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 35:40 | غُرُورًا | ghururana | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 40:4 | يَغْرُرْكَ | yaghrurka | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 45:35 | وَغَرَّتْكُمُ | wagharratkumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 57:14 | وَغَرَّتْكُمُ | wagharratkumu | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 57:14 | وَغَرَّكُم | wagharrakum | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V | |
| 57:14 | ٱلْغَرُورُ | lgharuru | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 57:20 | ٱلْغُرُورِ | lghururi | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 67:20 | غُرُورٍ | ghururin | being deceived or deluded, often by outward | Noun | Noun | |
| 82:6 | غَرَّكَ | gharraka | (v.) being deceived or deluded, often by outward | Verb | V |