Morphology Explorer — كتم
ktm
Root analysis: 21 occurrences across 20 verses in the Quran
كتم
ktm
21
Total Occurrences
20
Verses
13
Unique Forms
1
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×21
Citation Generator
Chicago
"Root: كتم (ktm)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كتم.
MLA
"Root: كتم (ktm)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كتم.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: كتم (ktm). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=كتم
Word Forms in the Quran 13
تَكْتُمُونَ
taktumuna
5
يَكْتُمُونَ
yaktumuna
5
وَتَكْتُمُوا۟
wataktumua
1
كَتَمَ
katama
1
لَيَكْتُمُونَ
layaktumuna
1
يَكْتُمْنَ
yaktumna
1
تَكْتُمُوا۟
taktumua
1
يَكْتُمْهَا
yaktumhaa
1
وَتَكْتُمُونَ
wataktumuna
1
تَكْتُمُونَهُۥ
taktumunahu
1
وَيَكْتُمُونَ
wayaktumuna
1
نَكْتُمُ
naktumu
1
يَكْتُمُ
yaktumu
1
Quranic Concordance 21
Every occurrence of the root كتم in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:33 | تَكْتُمُونَ | taktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:42 | وَتَكْتُمُوا۟ | wataktumua | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:72 | تَكْتُمُونَ | taktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:140 | كَتَمَ | katama | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:146 | لَيَكْتُمُونَ | layaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:159 | يَكْتُمُونَ | yaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:174 | يَكْتُمُونَ | yaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:228 | يَكْتُمْنَ | yaktumna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:283 | تَكْتُمُوا۟ | taktumua | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 2:283 | يَكْتُمْهَا | yaktumhaa | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 3:71 | وَتَكْتُمُونَ | wataktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 3:167 | يَكْتُمُونَ | yaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 3:187 | تَكْتُمُونَهُۥ | taktumunahu | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 4:37 | وَيَكْتُمُونَ | wayaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 4:42 | يَكْتُمُونَ | yaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 5:61 | يَكْتُمُونَ | yaktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 5:99 | تَكْتُمُونَ | taktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 5:106 | نَكْتُمُ | naktumu | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 21:110 | تَكْتُمُونَ | taktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 24:29 | تَكْتُمُونَ | taktumuna | (v.) to conceal, to hide | Verb | V | |
| 40:28 | يَكْتُمُ | yaktumu | (v.) to conceal, to hide | Verb | V |