Lexical Summary

Arabic Root
كتم
Parts of Speech
Verb (21×)
Qur'an Occurrences
21 times across 7 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root كتم across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root كتم (ktm) primarily means to conceal or suppress something, especially a secret. It implies keeping information hidden from others.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: k-t-m
Listen: يَكْتُمُ 40:28
Root letters: ك — ت — م

Word Family Tree (13 forms)

All word forms derived from the root كتم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb 21×

Concordance — 21 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root كتم appears, grouped by grammatical role.

Verb (20)

Verb (20 verses — showing first 5)

The Prophets 21:110 Verb
إِنَّهُۥ یَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَیَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ۝١١٠
Umm Muhammad (Sahih International): Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal
The Light 24:29 Verb
لَّیۡسَ عَلَیۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُوا۟ بُیُوتًا غَیۡرَ مَسۡكُونَةࣲ فِیهَا مَتَـٰعࣱ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ ۝٢٩
Umm Muhammad (Sahih International): There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal
The Cow 2:140 Verb
أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَ ٰهِـۧمَ وَإِسۡمَـٰعِیلَ وَإِسۡحَـٰقَ وَیَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوۡ نَصَـٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَـٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ۝١٤٠
Umm Muhammad (Sahih International): Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah ?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah ? And Allah is not unaware of what you do
The Cow 2:146 Verb
ٱلَّذِینَ ءَاتَیۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ یَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا یَعۡرِفُونَ أَبۡنَاۤءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِیقࣰا مِّنۡهُمۡ لَیَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ یَعۡلَمُونَ ۝١٤٦
Umm Muhammad (Sahih International): Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it]
The Cow 2:159 Verb
إِنَّ ٱلَّذِینَ یَكۡتُمُونَ مَاۤ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَیِّنَـٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَیَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَیَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ ۝١٥٩
Umm Muhammad (Sahih International): Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse

Derived Forms (13)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
تَكْتُمُونَ taktumuwna Verb
يَكْتُمُونَ yaktumuwna Verb
يَكْتُمُ yaktumu Verb
نَكْتُمُ naktumu Verb
وَيَكْتُمُونَ wayaktumuwna Verb
تَكْتُمُونَهُۥ taktumuwnahu Verb
وَتَكْتُمُونَ wataktumuwna Verb
يَكْتُمْهَا yaktumhaā Verb
تَكْتُمُوا۟ taktumuwā Verb
يَكْتُمْنَ yaktumna Verb