Lexical Summary

Arabic Root
حكم
Qur'an Occurrences
200 times across 57 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root حكم across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root H-K-M primarily means to prevent or restrain someone from evil or undesired actions. It also refers to curbing a horse or controlling events.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: ḥ-k-m
Listen: بِأَحْكَمِ 95:8
Root letters: ح — ك — م

Word Family Tree (55 forms)

All word forms derived from the root حكم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun 152× Verb 48×

Concordance — 200 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root حكم appears, grouped by grammatical role.

Noun (146) · Verb (43)

Noun (146 verses — showing first 5)

Jonah 10:1 Noun
الۤرۚ تِلۡكَ ءَایَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡحَكِیمِ ۝١
Umm Muhammad (Sahih International): Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
Jonah 10:109 Noun
وَٱتَّبِعۡ مَا یُوحَىٰۤ إِلَیۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ یَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلۡحَـٰكِمِینَ ۝١٠٩
Umm Muhammad (Sahih International): And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges
Hud 11:1 Noun
الۤرۚ كِتَـٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَایَـٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِیمٍ خَبِیرٍ ۝١
Umm Muhammad (Sahih International): Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted
Hud 11:45 Noun
وَنَادَىٰ نُوحࣱ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِی مِنۡ أَهۡلِی وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَـٰكِمِینَ ۝٤٥
Umm Muhammad (Sahih International): And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
Joseph 12:100 Noun
وَرَفَعَ أَبَوَیۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّوا۟ لَهُۥ سُجَّدࣰاۖ وَقَالَ یَـٰۤأَبَتِ هَـٰذَا تَأۡوِیلُ رُءۡیَـٰیَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّی حَقࣰّاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِیۤ إِذۡ أَخۡرَجَنِی مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَاۤءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّیۡطَـٰنُ بَیۡنِی وَبَیۡنَ إِخۡوَتِیۤۚ إِنَّ رَبِّی لَطِیفࣱ لِّمَا یَشَاۤءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِیمُ ٱلۡحَكِیمُ ۝١٠٠
Umm Muhammad (Sahih International): And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise

Derived Forms (55)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
حَكِيمٌ ḥakiymun Noun 32×
ٱلْحَكِيمُ lḥakiymu Noun 31×
حَكِيمًا ḥakiymanā Noun 16×
ٱلْحَكِيمِ lḥakiymi Noun
يَحْكُمُ yaḥkumu Verb
حُكْمًا ḥukmanā Noun
وَٱلْحِكْمَةَ walḥikmaha Noun
ٱلْحُكْمُ lḥukmu Noun
ٱلْحَٰكِمِينَ lḥakimiyna Noun
فَٱحْكُم faḥkum Verb