Morphology Explorer — وصي
wsy
Root analysis: 32 occurrences across 21 verses in the Quran
وصي
wsy
32
Total Occurrences
21
Verses
20
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×22
Noun ×10
Citation Generator
Chicago
"Root: وصي (wsy)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وصي.
MLA
"Root: وصي (wsy)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وصي.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: وصي (wsy). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وصي
Word Forms in the Quran 20
وَصِيَّةٍ
wasisahin
4
وَتَوَاصَوْا۟
watawaasawa
4
وَصَّىٰكُم
wassaaakum
3
وَوَصَّيْنَا
wawassaynaa
3
وَصِيَّةً
wasisahan
2
وَصَّيْنَا
wassaynaa
2
وَوَصَّىٰ
wawassaaa
1
ٱلْوَصِيَّةُ
lwasisahu
1
مُّوصٍ
mmusin
1
يُوصِيكُمُ
yusikumu
1
يُوصِى
yusia
1
يُوصِينَ
yusina
1
تُوصُونَ
tusuna
1
يُوصَىٰ
yusaaa
1
ٱلْوَصِيَّةِ
lwasisahi
1
وَصَّىٰكُمُ
wassaaakumu
1
وَأَوْصَٰنِى
waaawsaania
1
تَوْصِيَةً
tawsiahan
1
وَصَّىٰ
wassaaa
1
أَتَوَاصَوْا۟
aatawaasawa
1
Quranic Concordance 32
Every occurrence of the root وصي in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:132 | وَوَصَّىٰ | wawassaaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 2:180 | ٱلْوَصِيَّةُ | lwasisahu | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 2:182 | مُّوصٍ | mmusin | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 2:240 | وَصِيَّةً | wasisahan | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:11 | يُوصِيكُمُ | yusikumu | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 4:11 | وَصِيَّةٍ | wasisahin | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:11 | يُوصِى | yusia | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 4:12 | وَصِيَّةٍ | wasisahin | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:12 | يُوصِينَ | yusina | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 4:12 | وَصِيَّةٍ | wasisahin | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:12 | تُوصُونَ | tusuna | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 4:12 | وَصِيَّةٍ | wasisahin | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:12 | يُوصَىٰ | yusaaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 4:12 | وَصِيَّةً | wasisahan | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 4:131 | وَصَّيْنَا | wassaynaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 5:106 | ٱلْوَصِيَّةِ | lwasisahi | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 6:144 | وَصَّىٰكُمُ | wassaaakumu | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 6:151 | وَصَّىٰكُم | wassaaakum | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 6:152 | وَصَّىٰكُم | wassaaakum | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 6:153 | وَصَّىٰكُم | wassaaakum | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 19:31 | وَأَوْصَٰنِى | waaawsaania | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 29:8 | وَوَصَّيْنَا | wawassaynaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 31:14 | وَوَصَّيْنَا | wawassaynaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 36:50 | تَوْصِيَةً | tawsiahan | enjoin, command, or make a will | Noun | Noun | |
| 42:13 | وَصَّىٰ | wassaaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 42:13 | وَصَّيْنَا | wassaynaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 46:15 | وَوَصَّيْنَا | wawassaynaa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 51:53 | أَتَوَاصَوْا۟ | aatawaasawa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 90:17 | وَتَوَاصَوْا۟ | watawaasawa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 90:17 | وَتَوَاصَوْا۟ | watawaasawa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 103:3 | وَتَوَاصَوْا۟ | watawaasawa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V | |
| 103:3 | وَتَوَاصَوْا۟ | watawaasawa | (v.) enjoin, command, or make a will | Verb | V |