Small Kindnesses, Almsgiving, Have you Seen, The Daily Necessaries — Verse 5
107:5 · al-Ma`un
Small Kindnesses, Almsgiving, Have you Seen, The Daily Necessaries 107:5
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Allatheena hum AAan salatihim sahoona
but are heedless of their prayer
but are heedless of their prayer;
As are of their prayer careless
But who are oblivious of their moral duties
Who are heedless (cocooned) of (the experience of the meaning of) their salat (which is an ascension [miraj] to their innermost essential reality; their Rabb).
and are forgetful of their salat,
—those who are heedless of their prayers
Those who are unmindful in their Prayers
But are unmindful of their Prayer (and ignore the spirit and aim of it)
and are heedless of their prayers
those who are unmindful of (the purpose of) their mandatory prayer,
These hypocrites do no even attend their mandatory prayers regularly
Who are neglectful of their prayers
those who are heedless of their prayers,
and who are careless in their prayers
Those who are neglectful of their prayer
Those who are unmindful about their prayers.
and who are negligent at their prayer
But are careless in their prayers
who are heedless of their prayers (delaying them from their prescribed times)
But in their prayer are careless
those: they are in error regarding their salat (canonical Prayer)
ones who are inattentive to their formal prayers,
…insincere in their prayers.
but are neglectful of their Salah (offer Prayers but disregard the very purpose of establishing Salah - to have the fear of Allah and be mindful to the needs of other people)
but are heedless in their Prayers
Who are unmindful of their prayer
who are heedless of their worship (salat)
Those who are neglectful of, and/or inattentive in, their Prayers
Who are unaware of (the spirit of) their Prayers (i.e., they are mindful only of the rights of Allah, but are heedless of the rights of fellow human beings)
But who are totally heedless of their contact-method
Who are towards their contact prayer absent minded.
But, to their connecting they are absent minded.
Those whom they are about their prayers negligent/inattentive
whose hearts from their prayer are remot
Who are they that are unmindful of their prayer
Who are heedless of their prayer
who become confused during their prayers
who are neglectful of their Salah
Who are not paying enough attention to their prayers!
Those among them who stay unmindful of their "salat´
They are totally heedless and negligent of their prayers.
Who are oblivious of their act of worship, and when they perform it, their countenances reflect and speak absence of mind
who are forgetful of their prayers,
yet are unmindful of their prayers;
Who are negligent of their prayers,
but are heedless of their prayer
who are totally heedless of their prayers
but, who do not pay attention to their prayer.
but, who do not pay attention to their prayer.
Those who are about their prayers, omitting.
but are heedless of their prayers
They know not what their prayer is meant to be
Who are unmindful of their prayers
But are unmindful of their Prayer
who are heedless of their prayers
Who are neglectful of their prayers
Those who are unmindful in their prayers.
Those who are heedless of their prayers
without paying attention to their prayers;
who are forgetful of their prayers -
[But] who are heedless of their prayer
Those who they are unmindful of their prayers,
Who are neglectful of their prayers
Who are neglectful of their prayers