Jonah 10:41

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِن wa-in
And if Prep
they deny you V
فَقُل faqul
then say V
لِّى
For me Noun
عَمَلِى ʿamalī
(are) my deeds Noun
and for you Noun
(are) your deeds Noun
أَنتُم antum
You Noun
(are) disassociated Noun
from what Prep
I do V
and I am Noun
disassociated Noun
from what Prep
you do V

If they do not believe you, [Prophet], say, ‘I act for myself, and you for yourselves. You are not responsible for my actions nor am I responsible for yours.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّی عَمَلِی وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِیۤءُونَ مِمَّاۤ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِیۤءࣱ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ۝٤١

wa-in kadhabūka faqul lī ʿamalī walakum ʿamalukum antum barīūna mimmā aʿmalu wa-anā barīon mimmā taʿmalūn