The Cow — Verse 68
2:68 · al-Baqarah
The Cow 2:68
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالُوا۟
qālū
|
They said | V |
|
ٱدْعُ
ud'ʿu
|
Pray | V |
|
لَنَا
lanā
|
for us | Noun |
|
رَبَّكَ
rabbaka
|
(to) your Lord | Noun |
|
يُبَيِّن
yubayyin
|
to make clear | V |
|
لَّنَا
lanā
|
to us | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
هِىَ
hiya
|
it (is) | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, He | Prep |
|
يَقُولُ
yaqūlu
|
says | V |
|
إِنَّهَا
innahā
|
[Indeed] it | Prep |
|
بَقَرَةٌ
baqaratun
|
(is) a cow | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
فَارِضٌ
fāriḍun
|
old | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
بِكْرٌ
bik'run
|
young | Noun |
|
عَوَانٌۢ
ʿawānun
|
middle aged | Noun |
|
بَيْنَ
bayna
|
between | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
فَٱفْعَلُوا۟
fa-if'ʿalū
|
so do | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
تُؤْمَرُونَ
tu'marūna
|
you are commanded | V |
They said, ‘Call on your Lord for us, to show us what sort of cow it should be.’ He answered, ‘God says it should be neither too old nor too young, but in between, so do as you are commanded.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالُوا۟ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّن لَّنَا مَا هِیَۚ قَالَ إِنَّهُۥ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةࣱ لَّا فَارِضࣱ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَیۡنَ ذَ ٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُوا۟ مَا تُؤۡمَرُونَ ٦٨
qālū ud'ʿu lanā rabbaka yubayyin lanā mā hiya qāla innahu yaqūlu innahā baqaratun lā fāriḍun walā bik'run ʿawānun bayna dhālika fa-if'ʿalū mā tu'marūn