The Ant, The Ants — Verse 20
27:20 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:20
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَتَفَقَّدَ
watafaqqada
|
And he inspected | V |
|
ٱلطَّيْرَ
l-ṭayra
|
the birds | Noun |
|
فَقَالَ
faqāla
|
and said | V |
|
مَا
mā
|
Why | Noun |
|
لِىَ
liya
|
Why | Noun |
|
لَآ
lā
|
not | Prep |
|
أَرَى
arā
|
I see | V |
|
ٱلْهُدْهُدَ
l-hud'huda
|
the hoopoe | Noun |
|
أَمْ
am
|
or | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
is he | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْغَآئِبِينَ
l-ghāibīna
|
the absent | Noun |
Solomon inspected the birds and said, ‘Why do I not see the hoopoe? Is he absent
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّیۡرَ فَقَالَ مَا لِیَ لَاۤ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَاۤىِٕبِینَ ٢٠
watafaqqada l-ṭayra faqāla mā liya lā arā l-hud'huda am kāna mina l-ghāibīn