The Ant, The Ants 27:21

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
I will surely punish him V
عَذَابًا ʿadhāban
(with) a punishment Noun
شَدِيدًا shadīdan
severe Noun
or Prep
I will surely slaughter him V
unless Prep
he brings me V
بِسُلْطَٰنٍ bisul'ṭānin
a reason Noun
مُّبِينٍ mubīnin
clear Noun

I will punish him severely, or kill him, unless he brings me a convincing excuse for his absence.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابࣰا شَدِیدًا أَوۡ لَأَا۟ذۡبَحَنَّهُۥۤ أَوۡ لَیَأۡتِیَنِّی بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ۝٢١

la-uʿadhibannahu ʿadhāban shadīdan aw laādh'baḥannahu aw layatiyannī bisul'ṭānin mubīni