The Ant, The Ants — Verse 21
27:21 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:21
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ
la-uʿadhibannahu
|
I will surely punish him | V |
|
عَذَابًا
ʿadhāban
|
(with) a punishment | Noun |
|
شَدِيدًا
shadīdan
|
severe | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
laādh'baḥannahu
|
I will surely slaughter him | V |
|
أَوْ
aw
|
unless | Prep |
|
لَيَأْتِيَنِّى
layatiyannī
|
he brings me | V |
|
بِسُلْطَٰنٍ
bisul'ṭānin
|
a reason | Noun |
|
مُّبِينٍ
mubīnin
|
clear | Noun |
I will punish him severely, or kill him, unless he brings me a convincing excuse for his absence.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابࣰا شَدِیدًا أَوۡ لَأَا۟ذۡبَحَنَّهُۥۤ أَوۡ لَیَأۡتِیَنِّی بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ٢١
la-uʿadhibannahu ʿadhāban shadīdan aw laādh'baḥannahu aw layatiyannī bisul'ṭānin mubīni