The Letter Sad — Verse 30
38:30 · Sad
The Letter Sad 38:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَوَهَبْنَا
wawahabnā
|
And We gave | V |
|
لِدَاوُۥدَ
lidāwūda
|
to Dawood | Noun |
|
سُلَيْمَٰنَ
sulaymāna
|
Sulaiman | Noun |
|
نِعْمَ
niʿ'ma
|
an excellent | V |
|
ٱلْعَبْدُ
l-ʿabdu
|
slave | Noun |
|
إِنَّهُۥٓ
innahu
|
Indeed, he | Prep |
|
أَوَّابٌ
awwābun
|
(was) one who repeatedly turned | Noun |
We gave David Solomon. He was an excellent servant who always turned to God
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَیۡمَـٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥۤ أَوَّابٌ ٣٠
wawahabnā lidāwūda sulaymāna niʿ'ma l-ʿabdu innahu awwābu