Council, Consultation, The Counsel — Verse 5
42:5 · ash-Shura
Council, Consultation, The Counsel 42:5
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
تَكَادُ
takādu
|
Almost | V |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
l-samāwātu
|
the heavens | Noun |
|
يَتَفَطَّرْنَ
yatafaṭṭarna
|
break up | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
فَوْقِهِنَّ
fawqihinna
|
above them | Noun |
|
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
wal-malāikatu
|
and the Angels | Noun |
|
يُسَبِّحُونَ
yusabbiḥūna
|
glorify | V |
|
بِحَمْدِ
biḥamdi
|
(the) praise | Noun |
|
رَبِّهِمْ
rabbihim
|
(of) their Lord | Noun |
|
وَيَسْتَغْفِرُونَ
wayastaghfirūna
|
and ask for forgiveness | V |
|
لِمَن
liman
|
for those | Noun |
|
فِى
fī
|
on | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
أَلَآ
alā
|
Unquestionably | Prep |
|
إِنَّ
inna
|
indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
هُوَ
huwa
|
He | Noun |
|
ٱلْغَفُورُ
l-ghafūru
|
(is) the Oft-Forgiving | Noun |
|
ٱلرَّحِيمُ
l-raḥīmu
|
the Most Merciful | Noun |
The heavens are almost broken apart from above as the angels proclaim the praises of their Lord and ask forgiveness for those on earth. God is indeed the Most Forgiving, the Most Merciful
— Abdel Haleem
Arabic Text
تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتُ یَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ یُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَیَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِی ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَاۤ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ٥
takādu l-samāwātu yatafaṭṭarna min fawqihinna wal-malāikatu yusabbiḥūna biḥamdi rabbihim wayastaghfirūna liman fī l-arḍi alā inna l-laha huwa l-ghafūru l-raḥīm