Cattle, Livestock 6:79

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنِّى innī
Indeed, I Prep
[I] have turned V
my face Noun
لِلَّذِى lilladhī
to the One Who Noun
فَطَرَ faṭara
created V
the heavens Noun
and the earth Noun
حَنِيفًا ḥanīfan
(as) a true monotheist Noun
وَمَآ wamā
and not Prep
I (am) Noun
مِنَ mina
of Prep
the polytheists Noun

I have turned my face as a true believer towards Him who created the heavens and the earth. I am not one of the polytheists.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنِّی وَجَّهۡتُ وَجۡهِیَ لِلَّذِی فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِیفࣰاۖ وَمَاۤ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ ۝٧٩

innī wajjahtu wajhiya lilladhī faṭara l-samāwāti wal-arḍa ḥanīfan wamā anā mina l-mush'rikīn