إِنِّی وَجَّهۡتُ وَجۡهِیَ لِلَّذِی فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِیفࣰاۖ وَمَاۤ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ ۝٧٩
innī wajjahtu wajhiya lilladhī faṭara l-samāwāti wal-arḍa ḥanīfan wamā anā mina l-mush'rikīn
Abdel Haleem: I have turned my face as a true believer towards Him who created the heavens and the earth. I am not one of the polytheists.’

Interlinear Analysis

1
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
wajjahtu
وَجَّهْ
Root: و ج ه
Verb
3
wajhiya
وَجْه
Root: و ج ه
Noun
4
lilladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
faṭara
فَطَرَ
Root: ف ط ر
Verb
6
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
7
wal-arḍa
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
8
ḥanīfan
حَنِيف
Root: ح ن ف
Noun
9
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
10
أَنَا۠
anā
Noun
11
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
12
l-mush'rikīna
مُشْرِك
Root: ش ر ك
Noun