فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةࣰ قَالَ هَـٰذَا رَبِّی هَـٰذَاۤ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّاۤ أَفَلَتۡ قَالَ یَـٰقَوۡمِ إِنِّی بَرِیۤءࣱ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ۝٧٨
falammā raā l-shamsa bāzighatan qāla hādhā rabbī hādhā akbaru falammā afalat qāla yāqawmi innī barīon mimmā tush'rikūn
Abdel Haleem: Then he saw the sun rising and cried, ‘This is my Lord! This is greater.’ But when the sun set, he said, ‘My people, I disown all that you worship beside God

Interlinear Analysis

1
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
2
raā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
l-shamsa
شَمْس
Root: ش م س
Noun
4
bāzighatan
بازِغَة
Root: ب ز غ
Noun
5
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
7
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
8
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
9
akbaru
أَكْبَر
Root: ك ب ر
Noun
10
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
11
afalat
أَفَلَ
Root: أ ف ل
Verb
12
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
13
yāqawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
14
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
barīon
بَرِيء
Root: ب ر أ
Noun
16
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
17
tush'rikūna
أَشْرَكَ
Root: ش ر ك
Verb