The Mansions of the Stars, The Constellations — Verse 9
85:9 · al-Buruj
The Mansions of the Stars, The Constellations 85:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
The One Who | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
for Him | Noun |
|
مُلْكُ
mul'ku
|
(is) the dominion | Noun |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
(of) the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
and Allah | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
كُلِّ
kulli
|
every | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
شَهِيدٌ
shahīdun
|
(is) a Witness | Noun |
to whom all control over the heavens and earth belongs: God is witness over all things
— Abdel Haleem
Arabic Text
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi waAllahu AAala kulli shay-in shaheedun