Verse display
كَٱلۡمُهۡلِ یَغۡلِی فِی ٱلۡبُطُونِ ۝٤٥
kal-muh'li yaghlī fī l-buṭūn
Smoke, The Evident Smoke / ad-Dukhan (44:45)
Connections 9 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (9) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

Abdel Haleem

View translator profile →
[hot] as molten metal, it boils in their bellie
kal-muh'li yaghlī fī l-buṭūn

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Qur'an Tools

Tafsir Commentary

Like molten copper that is to say like the dregs of black oil ka’l-muhli is the second predicate it will boil inside the bellies if read taghlī then it is a third predicate; if yaghlī then it is a circumstantial qualifier referring to al-muhl ‘molten copper’
The Condition of the Idolators and Their Punishment on the Day of Resurrection Allah tells us how He will punish the disbelievers who deny the meeting with Him: إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ - طَعَامُ الاٌّثِيمِ (Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.) Those who sinned by their words and in deeds. These are the disbelievers. More than one commentator stated that this referred to Abu Jahl; undoubtedly he is included among those referred to in this Ayah, but it is not specifically about him. Ibn Jarir recorded that Abu Ad-Darda' was reciting to a man: إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ - طَعَامُ الاٌّثِيمِ (Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.) The man said, "The food of the orphan." Abu Ad-Darda', may Allah be pleased with him, said, "Say, the tree of Zaqqum is the food of the evildoer." i.e., he will not have any other food apart from that. Mujahid said, "If a drop of it were to fall on the earth, it would corrupt the living of all the people of earth." A similar Marfu` report has been narrated earlier. كَالْمُهْلِ (Like boiling oil,) means, like the dregs of oil. كَالْمُهْلِ يَغْلِى فِى الْبُطُونِ - كَغَلْىِ الْحَمِيمِ (it will boil in the bellies, like the boiling of scalding water.) means, because of its heat and rancidity. خُذُوهُ (Seize him) means the disbeliever. It was reported that when Allah says to the keepers of Hell, "Seize him," seventy thousand of them will rush to seize him. فَاعْتِلُوهُ (and drag him) means, drag him by pulling him and pushing him on his back. Mujahid said: خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ (Seize him and drag him) means, take him and push him. إِلَى سَوَآءِ الْجَحِيمِ (into the midst of blazing Fire.) means, into the middle of it. ثُمَّ صُبُّواْ فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (Then pour over his head the torment of boiling water.) This is like the Ayah: هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارِ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ - يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ (boiling water will be poured down over their heads. With it will melt what is within their bellies, as well as (their) skins.) (22:19-20). The angel will strike him with a hooked rod of iron and split his head open, then he will pour boiling water over his head. It will go down through his body, melting through his stomach and intestines, until it goes through his heels; may Allah protect us from that. ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous.) means, they (the keepers of Hell) will say that to him by way of ridicule and rebuke. Ad-Dahhak reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "This means, you are neither mighty nor generous." And Allah's saying: إِنَّ هَـذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ (Verily, this is that whereof you used to doubt!) is like His saying: يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا - هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ - أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ (The Day when they will be pushed down by force to the fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. This is the Fire which you used to deny. In this magic, or do you not see) (52: 13-15) Similarly Allah said: إِنَّ هَـذَا مَا كُنتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ (Verily, this is that where of you used to doubt!)
ثمر شجرة الزقوم كالمَعْدِن المذاب يغلي في بطون المشركين، كغلي الماء الذي بلغ الغاية في الحرارة.
قوله "كالمهل" قالوا كعكر الزيت "يغلي في البطون".
والمهل : هو النحاس المذاب ، أو ردئ الزيت الحار .أى : إن الشجرة المعلونة التى هى شجرة الزقوم ، خلقها الله - تعالى - لتكون طعاما للإِنسان الكافر ، الكثير الآثام والجرائم . .فتنزل فى بطنه كما ينزل النحاس الجار المذاب ، فيغلى فيها كغلى الماء البالغ نهاية الحرارة .
وقوله ( كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ) يقول تعالى ذكره: إن شجرة الزقوم التي جعل ثمرتها طعام الكافر في جهنم, كالرصاص أو الفضة, أو ما يُذاب فى النار إذا أُذيب بها, فتناهت حرارته, وشدّت حميته في شدّة السواد.وقد بينَّا معنى المهل فيما مضى بما أغنى عن إعادته في هذا الموضع من الشواهد, وذكَر اختلاف أهل التأويل فيه, غير أنا نذكر من أقوال أهل العلم في هذا الموضع ما لم نذكره هناك.حدثنا سليمان بن عبد الجبار, قال: ثنا محمد بن الصلت, قال: ثنا أبو كدينة, عن قابوس, عن أبيه, قال: سألت ابن عباس, عن قول الله جلّ ثناؤه ( كَالمُهْلِ ) قال: كدرديّ الزيت.حدثني عليّ بن سهل, قال: ثنا أبو صالح, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله ( كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ) يقول: أسود كمهل الزيت.حدثنا أبو كُرَيب وأبو السائب ويعقوب بن إبراهيم, قالوا: ثنا ابن إدريس, قال: سمعت مطرفا, عن عطية بن سعد, عن ابن عباس, في قوله: ( كَالمُهْلِ ) ماء غليظ كدرديّ الزيت.حدثني يحيى بن طلحة, قال: ثنا عبد الصمد، قال : ثنا شعبة ، قال : ثنا ابن إدريس ، قال : سمعت مطرفا ، عن عطية بن سعد ، عن ابن عباس ، في قوله ( كَالمُهْلِ ) قال : كدرديّ الزيت.حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا عبد الصمد, قال: ثنا شعبة, قال: ثنا خليد, عن الحسن, عن ابن عباس, أنه رأى فضة قد أُذيبت, فقال: هذا المهل.حدثنا أبو كُرَيب, قال: ثنا أبو معاوية, قال: ثنا عمرو بن ميمون عن أبيه, عن عبد الله في قوله: كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ قال: دخل عبد الله بيت المال, فأخرج بقايا كانت فيه, فأوقد عليها النار حتى تلألأت, قال: أين السائل عن المهل, هذا المهل.حدثنا ابن بشار, قال: ثنا ابن أبي عديّ: وحدثنا محمد بن المثنى, قال: ثنا خالد بن الحارث, عن عوف, عن الحسن, قال: بلغني أن ابن مسعود سُئل عن المهل الذي يقولون يوم القيامة شراب أهل النار, وهو على بيت المال, قال: فدعا بذهب وفضة فأذابهما, فقال: هذا أشبه شيء في الدنيا بالمهل الذي هو لون السماء يوم القيامة, وشراب أهل النار, غير أن ذلك هو أشدّ حرّا من هذا. لفظ الحديث لابن بشار وحديث ابن المثنى نحوه.حدثنا أبو كُرَيب وأبو السائب, قالا ثنا ابن إدريس, قال: أخبرنا أشعث, عن الحسن, قال: كان من كلامه أن عبد الله بن مسعود رجل أكرمه الله بصحبة محمد صلى الله عليه وسلم, فإن عمر رضي الله عنه استعمله على بيت المال, قال: فعمد إلى فضة كثيرة مكسرة, فخدّ لها أُخدودا, ثم أمر بحطب جزل فأوقد عليها, حتى إذا امَّاعت وتزبدت وعادت ألوانا, قال: انظروا من بالباب, فأُدخل القوم فقال لهم: هذا أشبه ما رأينا في الدنيا بالمُهْل.حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة, قوله ( إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ طَعَامُ الأثِيمِ )... الآية, ذُكر لنا أن ابن مسعود أُهديت له سقاية من ذهب وفضة, فأمر بأخدود فخدّت في الأرض, ثم قُذِف فيها من جزل الحطب, ثم قذفت فيها تلك السقاية, حتى إذا أزبدت وانماعت قال لغلامه: ادع من بحضرتنا من أهل الكوفة, فدعا رهطا, فلما دخلوا قال: أترون هذا؟ قالوا نعم, قال: ما رأينا في الدنيا شبيها للمهل أدنى من الذهب والفضة حين أزبد وانماع.حدثنا أبو هشام الرفاعي, قال: ثنا ابن يمان, قال: ثنا سفيان, عن الأعمش, عن عبد الله بن سفيان الأسديّ, قال: أذاب عبد الله بن مسعود فضة, ثم قال: من أراد أن ينظر إلى المهل فلينظر إلى هذا.حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, عن قابوس, عن أبيه, عن ابن عباس, في قوله يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ قال: كدُرديّ الزيت.حدثني يحيى بن طلحة قال: ثنا شريك, عن سالم, عن سعيد: (كالمُهْلِ) قال: كدردي الزيت.حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا يعمر بن بشر, قال: ثنا ابن المبارك, قال: ثنا أبو الصباح, قال: سمعت يزيد بن أبي سمية يقول: سمعت ابن عمر يقول: هل تدرون ما المهل؟ المهل مهل الزيت, يعني آخره.قال: ثنا إبراهيم أبو إسحاق الطالقاني, قال: ثنا ابن المبارك, قال: أخبرنا أبو الصباح الأيلي, عن يزيد بن أبي سمية, عن ابن عمر بمثله.حدثنا أبو كُرَيب, قال: ثنا رشدين بن سعد, عن عمرو بن الحارث, عن درّاج أبي السمح, عن أبي الهيثم, عن أبي سعيد, عن النبيّ صلى الله عليه وسلم في قوله: بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ كعَكر الزيت, فإذا قرّبه إلى وجهه, سقطت فروة وجهه فيه ".قال: ثنا محمد بن المثنى, قال: ثنا يعمر بن بشر, قال: أخبرنا ابن المبارك, قال: أخبرنا رشدين بن سعد, قال: ثني عمرو بن الحارث, عن أبي السمح, عن أبي الهيثم, عن أبي سعيد الخُدْريّ, عن النبي صلى الله عليه وسلم, مثله.وقوله ( فِي الْبُطُونِ ) اختلفت القرّاء في قراءة ذلك, فقرأته عامة قرّاء المدينة والبصرة والكوفة " تَغْلِي" بالتاء, بمعنى أن شجرة الزقوم تغلي في بطونهم, فأنثوا تغلي لتأنيث الشجرة. وقرأ ذلك بعض قرّاء أهل الكوفة (يَغْلِي) بمعنى: طعام الأثيم يغلي, أو المهل يغلي, فذكَّره بعضهم لتذكير الطعام, ووجه معناه إلى أن الطعام هو الذي يغلي في بطونهم وبعضهم لتذكير المهل, ووجهه إلى أنه صفة للمهل الذي يغلي.والصواب من القول في ذلك أنهما قراءتان معروفتان صحيحتا المعنى, فبأيتهما قرأ القارئ فمصيب.
( كالمهل ) هو دردي الزيت الأسود ( يغلي في البطون ) قرأ ابن كثير وحفص " يغلي " بالياء ، جعلوا الفعل للمهل ، وقرأ الآخرون بالتاء لتأنيث الشجرة ، " في البطون " أي بطون الكفار
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45) وتقدم الكلام على شجرة الزقوم في سورة الصافات ( 62 ) عند قوله تعالى : { أذَلك خَيْرٌ نُزُلاً أم شجرة الزقوم . } والمُهل بضم الميم دُرْدِيُّ الزيت . والتشبيه به في سواد لونه وقيل في ذوبانه .
{ كَالْمُهْلِ } أي: كالصديد المنتن خبيث الريح والطعم شديد الحرارة يغلي في بطونهم { كَغَلْيِ الْحَمِيمِ }
فغليت في بطونهم كما يغلي الماء الحار . وشبه ما يصير منها إلى بطونهم بالمهل ، وهو النحاس المذاب . وقراءة العامة تغلي بالتاء حملا على الشجرة . وقرأ ابن كثير وحفص وابن محيصن ورويس عن يعقوب ( يغلي ) بالياء حملا على الطعام ، وهو في معنى الشجرة . ولا يحمل على المهل لأنه ذكر للتشبيه .
The picture of Hell painted by the Quran here and at other places is sufficient to shake every man who is serious about his future; it will make him rush towards the path of Paradise and away from the path of Hell. But those who are not serious about the Truth, who pay heed only to their own desires and who do not feel the necessity to consider the world of realities which lies outside their ambitions, will hear this and simply ignore it. For such people, these words will be like water running over a rock without a single drop penetrating its surface.
Commentary Punishment and Reward of the Hereafter In these verses, according to the style of the Qur'an, Allah describes Hell and the way the unbelievers will be punished, and Paradise and the way the believers will be rewarded. Punishment of the Dwellers of Hell "Indeed the tree of zaqqum... (44:43) ". Some necessary information regarding the reality of zaqqum has been given in Surah As-Saffat. Please see under (37:64-65). Here the Qur'an apparently indicates that the infidels will be given zaqqum to eat even before they enter Hell, because in this verse the Qur'an says that after having fed them with zaqqum they will be seized by the keepers of Hell and dragged into the middle of the blazing fire of Hell. According to some commentators, this is the meaning of (56:56) Surah –Al-Waqi'ah هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (This will be their entertainment on the Day of Requital". They argue that the word nuzul (entertainment) originally refers to the starter food and provision served to guests to make them feel welcome before the main course of entertainment is served. The main course of food and provision served later on is called diyafah or ma'dubah. The wordings of the Qur'an do carry the possibility that the feeding of zaqqum could be after the entry into Hell. In this case the word nuzul would refer, by extension, to the main course of meals and provisions served. The verse under comment which speaks about 'dragging the dweller of Hell towards the middle of the blazing fire' means, he would already be in Hell but after feeding him zaqqum he will be dragged towards the middle of the fire to expose him to a greater degree of disgrace and torture. Allah knows best! (Condensed from Bayan-ul-Qur'an).
(Like molten brass) and it is also said: black like the dregs of oil, (it seetheth in their bellies) it boils in their bellies