Smoke, The Evident Smoke 44:45

كَٱلۡمُهۡلِ یَغۡلِی فِی ٱلۡبُطُونِ ۝٤٥
kal-muh'li yaghlī fī l-buṭūn
62 Translations
[hot] as molten metal, it boils in their bellie
like boiling oil, it will boil in the bellies,
Like the dregs of all! It shall seethe in the bellies
It is like pitch. It will fume in the bell
It is like molten metal; it boils in their bellies.
seething in the belly like molten brass,
Like molten copper it will boil in the bellies
Like molten brass; it will boil in their bellies
(It will act) like molten copper. It will boil in (their) bellies
like molten copper, bubbling in the bell
It boils in the stomachs like melted metal (or burning oil),
this will burn the stomach the same way…
Like molten brass, it will boil in their insides
like molten brass boiling in the bellies
as it were melting, shall it boil in their bellie
Like molten copper; it churns in their bellies
Like molten brass; it simmers in the bellies.
As the dregs of oil shall it boil in the bellies of the damned
Like molten brass, it shall boil in (their) bellies
Like molten copper boiling in the bell
Like dregs of oil shall it boil up in their bellies
acting as hot, thick oil which shall boil in the bellies
Like molten copper it will bubble in the bellies,
[It will be] like molten brass. It will boil in their bellies.
like the boiling of scalding water
Like dregs of oil, it will boil in their bellie
Like molten brass; it seethes in (their) bellie
like molten brass, it will boil in the stomachs
[Food of the sinful would be] like molten brass boiling in their bellies
It will boil in the bellies like molten copper
Like hot oil, it will boil in the stomachs
Like hot oil, it will boil in the bellies
Like hot oil, it will boil in the bellies.
As/like the dead's pus/melted metals , (it) boils in the bellies/insides
like molten lead will it boil in the belly
Like molten metal, it boils in the bellies
Like molten brass, it seetheth in their bellie
It will be like molted brass which will boil in the bellie
like dregs of oil. It will boil in the bellie
Like the murky oil boiling in the bellies.
Like boiling oil, it shall burn the inside of their bellies
Like the murky oil boiling in the bellies.
Food which like molten metals. will keep boiling inside the bellie
like molten copper that boils in the stomach,
Like molten metal, it will boil in the bellies
Like lava bubbling in the bellies,
Like dregs of oil
Like lye, it will boil in the stomachs.
It boils inside bellies like boiling oil,
It boils inside bellies like boiling oil,
Like the molten brass; boiling inside the bellies.
Like molten brass will it boil in the belly
Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies
Like molten copper it will boil in their bellies
like molten lead boiling in their bellies
Like molten brass; It will boil in their bellies
Like molten brass, it boils in the bellies.
Like molten lead; boiling inside the bellies
Like murky oil, it boils within bellie
Like molten brass, it will boil in the bellies,
Like molten brass; it will boil in their insides
Like molten brass; it will boil in their insides