Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الدُّخَان

Dr. Munir Munshey

Surah 44. Smoke, The Evident Smoke (ad-Dukhan)

59 verses Meccan
Home›Qur'an›ad-Dukhan›Dr. Munir Munshey
0:00
1 Lighter Punishment followed by Severer
44:1 ›
حمۤ ۝١
Dr. Munir Munshey
Ha, Meem
hha-mee
44:2 ›
وَٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُبِینِ ۝٢
Dr. Munir Munshey
(Allah swears) by the clear lucid book
wal-kitābi l-mubīn
44:3 ›
إِنَّاۤ أَنزَلۡنَـٰهُ فِی لَیۡلَةࣲ مُّبَـٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِینَ ۝٣
Dr. Munir Munshey
We have revealed this book on the night full of blessings. Indeed, We are placing (the human kind) on alert
innā anzalnāhu fī laylatin mubārakatin innā kunnā mundhirīn
44:4 ›
فِیهَا یُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِیمٍ ۝٤
Dr. Munir Munshey
On that night, all matters are decreed and decided with wisdom
fīhā yuf'raqu kullu amrin ḥakīmi
44:5 ›
أَمۡرࣰا مِّنۡ عِندِنَاۤۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِینَ ۝٥
Dr. Munir Munshey
(It is revealed) by Our command. Indeed, We have sent (this) message
amran min ʿindinā innā kunnā mur'silīn
44:6 ›
رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٦
Dr. Munir Munshey
A mercy from your Lord! He is indeed, the all-Hearing, the all-Knowing
raḥmatan min rabbika innahu huwa l-samīʿu l-ʿalīm
44:7 ›
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِینَ ۝٧
Dr. Munir Munshey
If you want to be absolutely sure, (consider this): He is the Lord of the heavens and the earth and everything in between
rabbi l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā in kuntum mūqinīn
44:8 ›
لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ یُحۡیِۦ وَیُمِیتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَاۤىِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِینَ ۝٨
Dr. Munir Munshey
There is no god but He, (the One Who) gives life and gives death. He is your Lord and the Lord of your forefathers and (your) ancient ancestors
lā ilāha illā huwa yuḥ'yī wayumītu rabbukum warabbu ābāikumu l-awalīn
44:9 ›
بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ یَلۡعَبُونَ ۝٩
Dr. Munir Munshey
Yet, (immersed) in doubt, they waste their time in pastimes
bal hum fī shakkin yalʿabūn
44:10 ›
فَٱرۡتَقِبۡ یَوۡمَ تَأۡتِی ٱلسَّمَاۤءُ بِدُخَانࣲ مُّبِینࣲ ۝١٠
Dr. Munir Munshey
Watch out for the day when the sky would emit (vast volumes of) visible smoke
fa-ir'taqib yawma tatī l-samāu bidukhānin mubīni
44:11 ›
یَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝١١
Dr. Munir Munshey
It would enshroud people. That is a painful punishment
yaghshā l-nāsa hādhā ʿadhābun alīmu
44:12 ›
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ۝١٢
Dr. Munir Munshey
(They would cry out). "Our Lord! Release us from the painful punishment. We would (now) definitely become the believers."
rabbanā ik'shif ʿannā l-ʿadhāba innā mu'minūn
44:13 ›
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ مُّبِینࣱ ۝١٣
Dr. Munir Munshey
Why this change of heart? (Earlier) the messenger had come to them, and had explained matters to them clearly. (But they rejected him)
annā lahumu l-dhik'rā waqad jāahum rasūlun mubīnu
44:14 ›
ثُمَّ تَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمࣱ مَّجۡنُونٌ ۝١٤
Dr. Munir Munshey
At that time, they turned away and said, "He is a lunatic being coached by others."
thumma tawallaw ʿanhu waqālū muʿallamun majnūnu
44:15 ›
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلۡعَذَابِ قَلِیلًاۚ إِنَّكُمۡ عَاۤىِٕدُونَ ۝١٥
Dr. Munir Munshey
If We withdraw your suffering a little, you would revert to your evil ways
innā kāshifū l-ʿadhābi qalīlan innakum ʿāidūn
44:16 ›
یَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۝١٦
Dr. Munir Munshey
The day (of Judgment) is when We will strike that severe blow; We would exact a real revenge
yawma nabṭishu l-baṭshata l-kub'rā innā muntaqimūn
44:17 ›
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِیمٌ ۝١٧
Dr. Munir Munshey
Prior to them, We had certainly put the pharaoh and his people through a test; a noble messenger came to them
walaqad fatannā qablahum qawma fir'ʿawna wajāahum rasūlun karīmu
44:18 ›
أَنۡ أَدُّوۤا۟ إِلَیَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ۝١٨
Dr. Munir Munshey
(He said), "Release the servants of Allah into my care. I am certainly the trustworthy messenger (sent) towards you."
an addū ilayya ʿibāda l-lahi innī lakum rasūlun amīnu
44:19 ›
وَأَن لَّا تَعۡلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّیۤ ءَاتِیكُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ۝١٩
Dr. Munir Munshey
"Do not exceed (the bounds), and do not deem yourselves exalted before Allah. In fact, I have brought you the clear proofs."
wa-an lā taʿlū ʿalā l-lahi innī ātīkum bisul'ṭānin mubīni
44:20 ›
وَإِنِّی عُذۡتُ بِرَبِّی وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ۝٢٠
Dr. Munir Munshey
"I have sought refuge with my Lord, (Who is also) your Lord, should you stone me (to death)."
wa-innī ʿudh'tu birabbī warabbikum an tarjumūn
44:21 ›
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُوا۟ لِی فَٱعۡتَزِلُونِ ۝٢١
Dr. Munir Munshey
"If you refuse to believe, then stay away and leave me alone."
wa-in lam tu'minū lī fa-iʿ'tazilūn
44:22 ›
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ ۝٢٢
Dr. Munir Munshey
Musa called his Lord, "These people are indeed the defiant criminals!"
fadaʿā rabbahu anna hāulāi qawmun muj'rimūn
44:23 ›
فَأَسۡرِ بِعِبَادِی لَیۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ۝٢٣
Dr. Munir Munshey
(Allah said), "Along with My servants, leave (the country) by night. You would surely be pursued."
fa-asri biʿibādī laylan innakum muttabaʿūn
44:24 ›
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندࣱ مُّغۡرَقُونَ ۝٢٤
Dr. Munir Munshey
"Leave the sea as it is _ (parted); their entire army shall drown."
wa-ut'ruki l-baḥra rahwan innahum jundun mugh'raqūn
44:25 ›
كَمۡ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝٢٥
Dr. Munir Munshey
(Pity)! Those who drowned left behind so many gardens and springs
kam tarakū min jannātin waʿuyūni
44:26 ›
وَزُرُوعࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ ۝٢٦
Dr. Munir Munshey
Fields and magnificent palaces
wazurūʿin wamaqāmin karīmi
44:27 ›
وَنَعۡمَةࣲ كَانُوا۟ فِیهَا فَـٰكِهِینَ ۝٢٧
Dr. Munir Munshey
(And the comfort and luxuries) _ the riches they used to relish
wanaʿmatin kānū fīhā fākihīn
44:28 ›
كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ ۝٢٨
Dr. Munir Munshey
In this manner, We caused other nations to inherit (those riches)
kadhālika wa-awrathnāhā qawman ākharīn
44:29 ›
فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ ۝٢٩
Dr. Munir Munshey
And nobody _ neither the sky nor the earth _ shed any tears upon their demise; nor were they granted a respite
famā bakat ʿalayhimu l-samāu wal-arḍu wamā kānū munẓarīn
2 Good and Evil Rewarded
44:30 ›
وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ۝٣٠
Dr. Munir Munshey
We certainly rescued the children of Israel from the abusive and humiliating tyranny
walaqad najjaynā banī is'rāīla mina l-ʿadhābi l-muhīn
44:31 ›
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ۝٣١
Dr. Munir Munshey
Of the pharaoh! Among those who exceeded the bounds and transgressed, he was indeed, one of the worst
min fir'ʿawna innahu kāna ʿāliyan mina l-mus'rifīn
44:32 ›
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٣٢
Dr. Munir Munshey
Of course, We chose them purposely over all others
walaqadi ikh'tarnāhum ʿalā ʿil'min ʿalā l-ʿālamīn
44:33 ›
وَءَاتَیۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡءَایَـٰتِ مَا فِیهِ بَلَـٰۤؤࣱا۟ مُّبِینٌ ۝٣٣
Dr. Munir Munshey
And We displayed to them Our signs. That was an obvious test for them
waātaynāhum mina l-āyāti mā fīhi balāon mubīnu
44:34 ›
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ ۝٣٤
Dr. Munir Munshey
These people assert (so emphatically)
inna hāulāi layaqūlūn
44:35 ›
إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ ۝٣٥
Dr. Munir Munshey
"Our death here in this life is it _ (the end), and there is nothing (beyond). We will not be resurrected."
in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīn
44:36 ›
فَأۡتُوا۟ بِءَابَاۤىِٕنَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝٣٦
Dr. Munir Munshey
"Bring our forefathers back (to life), if you are truthful!"
fatū biābāinā in kuntum ṣādiqīn
44:37 ›
أَهُمۡ خَیۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ مُجۡرِمِینَ ۝٣٧
Dr. Munir Munshey
Are they better than the people of ´Tubbah´, or those before them? We destroyed them! All of them were really criminals
ahum khayrun am qawmu tubbaʿin wa-alladhīna min qablihim ahlaknāhum innahum kānū muj'rimīn
44:38 ›
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا لَـٰعِبِینَ ۝٣٨
Dr. Munir Munshey
We did not create the heavens and the earth and everything else just as a pastime
wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā lāʿibīn
44:39 ›
مَا خَلَقۡنَـٰهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٣٩
Dr. Munir Munshey
We did not create the heavens and the earth except with a purpose _ (and for a specified time). But most of them (just) do not understand
mā khalaqnāhumā illā bil-ḥaqi walākinna aktharahum lā yaʿlamūn
44:40 ›
إِنَّ یَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِیقَـٰتُهُمۡ أَجۡمَعِینَ ۝٤٠
Dr. Munir Munshey
The scheduled time for (the resurrection of) all of them together, is the day of decision
inna yawma l-faṣli mīqātuhum ajmaʿīn
44:41 ›
یَوۡمَ لَا یُغۡنِی مَوۡلًى عَن مَّوۡلࣰى شَیۡءࣰا وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ ۝٤١
Dr. Munir Munshey
That day, nobody would lend a bit of support to his friend or kin. Nobody shall receive any help (at all)
yawma lā yugh'nī mawlan ʿan mawlan shayan walā hum yunṣarūn
44:42 ›
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ۝٤٢
Dr. Munir Munshey
Except the one, upon whom Allah bestows (special) mercy! He is the Mighty, the most Merciful
illā man raḥima l-lahu innahu huwa l-ʿazīzu l-raḥīm
3 Good and Evil Rewarded
44:43 ›
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ۝٤٣
Dr. Munir Munshey
The tree of ´zaqum´
inna shajarata l-zaqūm
44:44 ›
طَعَامُ ٱلۡأَثِیمِ ۝٤٤
Dr. Munir Munshey
Shall be the food for the sinners
ṭaʿāmu l-athīm
44:45 ›
كَٱلۡمُهۡلِ یَغۡلِی فِی ٱلۡبُطُونِ ۝٤٥
Dr. Munir Munshey
Like boiling oil, it shall burn the inside of their bellies
kal-muh'li yaghlī fī l-buṭūn
44:46 ›
كَغَلۡیِ ٱلۡحَمِیمِ ۝٤٦
Dr. Munir Munshey
Just as boiling water scalds
kaghalyi l-ḥamīm
44:47 ›
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاۤءِ ٱلۡجَحِیمِ ۝٤٧
Dr. Munir Munshey
(The command would be): grab him and drag him right into the thick of the blazing fire
khudhūhu fa-iʿ'tilūhu ilā sawāi l-jaḥīm
44:48 ›
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِیمِ ۝٤٨
Dr. Munir Munshey
Then pour (the steaming hot water) over his head. The (torture and) torment of the boiling water
thumma ṣubbū fawqa rasihi min ʿadhābi l-ḥamīm
44:49 ›
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡكَرِیمُ ۝٤٩
Dr. Munir Munshey
Taste this! (Now), aren´t you the mighty and the noble
dhuq innaka anta l-ʿazīzu l-karīm
44:50 ›
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ ۝٥٠
Dr. Munir Munshey
This is exactly what you used to doubt
inna hādhā mā kuntum bihi tamtarūn
44:51 ›
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی مَقَامٍ أَمِینࣲ ۝٥١
Dr. Munir Munshey
The righteous would live in a peaceful place, (serene and) secure
inna l-mutaqīna fī maqāmin amīni
44:52 ›
فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝٥٢
Dr. Munir Munshey
Amidst gardens and springs
fī jannātin waʿuyūni
44:53 ›
یَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَـٰبِلِینَ ۝٥٣
Dr. Munir Munshey
Dressed in lush luxurious brocade, they shall sit facing each other
yalbasūna min sundusin wa-is'tabraqin mutaqābilīn
44:54 ›
كَذَ ٰلِكَ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِینࣲ ۝٥٤
Dr. Munir Munshey
Thus shall it be! And We shall wed them to the fair females with big beautiful eyes
kadhālika wazawwajnāhum biḥūrin ʿīni
44:55 ›
یَدۡعُونَ فِیهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِینَ ۝٥٥
Dr. Munir Munshey
In paradise, they shall ask for, (and get), all sorts of sumptuous delights; (they shall live) in peace (and bliss)
yadʿūna fīhā bikulli fākihatin āminīn
44:56 ›
لَا یَذُوقُونَ فِیهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِیمِ ۝٥٦
Dr. Munir Munshey
There, they shall never ever face death, other than their death in the previous life; and He will spare them the punishment of the hellfire
lā yadhūqūna fīhā l-mawta illā l-mawtata l-ūlā wawaqāhum ʿadhāba l-jaḥīm
44:57 ›
فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكَۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ۝٥٧
Dr. Munir Munshey
Courtesy of your Lord, a generous favor! That indeed is the supreme success, the greatest triumph
faḍlan min rabbika dhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīm
44:58 ›
فَإِنَّمَا یَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ یَتَذَكَّرُونَ ۝٥٨
Dr. Munir Munshey
Certainly! We have rendered this Qur´an easy for your tongue. Perhaps they would heed its message
fa-innamā yassarnāhu bilisānika laʿallahum yatadhakkarūn
44:59 ›
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ۝٥٩
Dr. Munir Munshey
So wait a while; they too, are waiting
fa-ir'taqib innahum mur'taqibūn
Export 59 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment The Kneeling, Crouching →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Dr. Munir Munshey

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Smoke, The Evident Smoke
Verses
59
Revelation
Meccan
Juz
25
Translations
62

Themes in This Surah

Quran Warning Smoke Judgment

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Lighter Punishment followed by Severer Ayat 1 – 29
  2. 2 Good and Evil Rewarded Ayat 30 – 42
  3. 3 Good and Evil Rewarded Ayat 43 – 59

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com