Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
الدُّخَان

Munir Mezyed

Surah 44. Smoke, The Evident Smoke (ad-Dukhan)

59 verses Meccan
Home›Qur'an›ad-Dukhan›Munir Mezyed
0:00
1 Lighter Punishment followed by Severer
44:1 ›
حمۤ ۝١
Munir Mezyed
Haa. Me’im!
hha-mee
44:2 ›
وَٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُبِینِ ۝٢
Munir Mezyed
By this divine ‘Book’, which reveals the ultimate truth, is a revelation from Allâh.
wal-kitābi l-mubīn
44:3 ›
إِنَّاۤ أَنزَلۡنَـٰهُ فِی لَیۡلَةࣲ مُّبَـٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِینَ ۝٣
Munir Mezyed
We sent it down on a ‘Blessed Night’. We truthfully are ever warning.
innā anzalnāhu fī laylatin mubārakatin innā kunnā mundhirīn
44:4 ›
فِیهَا یُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِیمٍ ۝٤
Munir Mezyed
On this night, every wise command is made distinct.
fīhā yuf'raqu kullu amrin ḥakīmi
44:5 ›
أَمۡرࣰا مِّنۡ عِندِنَاۤۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِینَ ۝٥
Munir Mezyed
A command from Us, We truthfully are ever sending ‘Messengers’
amran min ʿindinā innā kunnā mur'silīn
44:6 ›
رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٦
Munir Mezyed
As a (divine) clemency from your Lord. Indeed, He is All-hearing and All-knowing.
raḥmatan min rabbika innahu huwa l-samīʿu l-ʿalīm
44:7 ›
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِینَ ۝٧
Munir Mezyed
(Allâh is) the Lord of the heavens and of the earth and of all that is between them if you do have a definite faith.
rabbi l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā in kuntum mūqinīn
44:8 ›
لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ یُحۡیِۦ وَیُمِیتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَاۤىِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِینَ ۝٨
Munir Mezyed
There is no God but He. He is the One Who gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your fore-fathers.
lā ilāha illā huwa yuḥ'yī wayumītu rabbukum warabbu ābāikumu l-awalīn
44:9 ›
بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ یَلۡعَبُونَ ۝٩
Munir Mezyed
Nay, they harbour doubts, playing.
bal hum fī shakkin yalʿabūn
44:10 ›
فَٱرۡتَقِبۡ یَوۡمَ تَأۡتِی ٱلسَّمَاۤءُ بِدُخَانࣲ مُّبِینࣲ ۝١٠
Munir Mezyed
Then wait for the Day when the sky brings dense smoke,
fa-ir'taqib yawma tatī l-samāu bidukhānin mubīni
44:11 ›
یَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝١١
Munir Mezyed
Enveloping the people. This is an agonizing chastisement.
yaghshā l-nāsa hādhā ʿadhābun alīmu
44:12 ›
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ۝١٢
Munir Mezyed
(They will say): "Our Lord, has put an end to this chastisement. Of course, we are really of those who are inclined to believe in Him.”
rabbanā ik'shif ʿannā l-ʿadhāba innā mu'minūn
44:13 ›
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ مُّبِینࣱ ۝١٣
Munir Mezyed
How could there be remembrance for them, when a ‘Messenger’ distinctly had come to them.
annā lahumu l-dhik'rā waqad jāahum rasūlun mubīnu
44:14 ›
ثُمَّ تَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمࣱ مَّجۡنُونٌ ۝١٤
Munir Mezyed
But they turned away from him, saying: "(He has been) taught, (and he is) a lunatic."
thumma tawallaw ʿanhu waqālū muʿallamun majnūnu
44:15 ›
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلۡعَذَابِ قَلِیلًاۚ إِنَّكُمۡ عَاۤىِٕدُونَ ۝١٥
Munir Mezyed
Indeed, We will put an end to the chastisement for a while. Indeed, you, , (‘Polytheists’), will return again (to your sinful & impious acts).
innā kāshifū l-ʿadhābi qalīlan innakum ʿāidūn
44:16 ›
یَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۝١٦
Munir Mezyed
On the day when We will seize them with the most fierce seizing. Definitely, We will exact divine retribution.
yawma nabṭishu l-baṭshata l-kub'rā innā muntaqimūn
44:17 ›
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِیمٌ ۝١٧
Munir Mezyed
Indeed We tried the clan of ‘Pharaoh’ before them, and there came to them an honorable ‘Messenger’,
walaqad fatannā qablahum qawma fir'ʿawna wajāahum rasūlun karīmu
44:18 ›
أَنۡ أَدُّوۤا۟ إِلَیَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ ۝١٨
Munir Mezyed
Saying: “Deliver to me the servants of Allâh (among the ‘children of Israel’). I am truly faithful ‘Messenger’ to you.”
an addū ilayya ʿibāda l-lahi innī lakum rasūlun amīnu
44:19 ›
وَأَن لَّا تَعۡلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّیۤ ءَاتِیكُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ۝١٩
Munir Mezyed
Exalt not yourselves against Allâh. Indeed, I come to you with a manifest authority.
wa-an lā taʿlū ʿalā l-lahi innī ātīkum bisul'ṭānin mubīni
44:20 ›
وَإِنِّی عُذۡتُ بِرَبِّی وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ۝٢٠
Munir Mezyed
I truly seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me to death.
wa-innī ʿudh'tu birabbī warabbikum an tarjumūn
44:21 ›
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُوا۟ لِی فَٱعۡتَزِلُونِ ۝٢١
Munir Mezyed
But if you do not believe in me, then at least stay away from me.”
wa-in lam tu'minū lī fa-iʿ'tazilūn
44:22 ›
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ ۝٢٢
Munir Mezyed
Then he appealed to his Lord, saying: “These are a folk of ungodly sinners .”
fadaʿā rabbahu anna hāulāi qawmun muj'rimūn
44:23 ›
فَأَسۡرِ بِعِبَادِی لَیۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ۝٢٣
Munir Mezyed
(The Lord Allâh said): “Then set out with My servants by night. Surely, you will be followed,
fa-asri biʿibādī laylan innakum muttabaʿūn
44:24 ›
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندࣱ مُّغۡرَقُونَ ۝٢٤
Munir Mezyed
And leave the sea as it is. (“Pharaoh” & his) army are (doomed) to be drowned."
wa-ut'ruki l-baḥra rahwan innahum jundun mugh'raqūn
44:25 ›
كَمۡ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝٢٥
Munir Mezyed
How many they left behind of gardens, springs,
kam tarakū min jannātin waʿuyūni
44:26 ›
وَزُرُوعࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ ۝٢٦
Munir Mezyed
Cornfields, luxury homes
wazurūʿin wamaqāmin karīmi
44:27 ›
وَنَعۡمَةࣲ كَانُوا۟ فِیهَا فَـٰكِهِینَ ۝٢٧
Munir Mezyed
And other bounties which they enjoyed.
wanaʿmatin kānū fīhā fākihīn
44:28 ›
كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ ۝٢٨
Munir Mezyed
Thus, (it was). We caused all these things to be inherited by other people.
kadhālika wa-awrathnāhā qawman ākharīn
44:29 ›
فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ ۝٢٩
Munir Mezyed
Neither the sky nor the earth shed a tear over them; nor were they reprieved.
famā bakat ʿalayhimu l-samāu wal-arḍu wamā kānū munẓarīn
2 Good and Evil Rewarded
44:30 ›
وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ۝٣٠
Munir Mezyed
Indeed, We saved the ‘Children of Israel’ from the humiliating torment,
walaqad najjaynā banī is'rāīla mina l-ʿadhābi l-muhīn
44:31 ›
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ ۝٣١
Munir Mezyed
Inflicted by ‘Pharaoh’. Indeed, he was supercilious and one of the prodigals.
min fir'ʿawna innahu kāna ʿāliyan mina l-mus'rifīn
44:32 ›
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٣٢
Munir Mezyed
We chose them, out of a knowledge, above all creatures.
walaqadi ikh'tarnāhum ʿalā ʿil'min ʿalā l-ʿālamīn
44:33 ›
وَءَاتَیۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡءَایَـٰتِ مَا فِیهِ بَلَـٰۤؤࣱا۟ مُّبِینٌ ۝٣٣
Munir Mezyed
We gave them of the signs that in which there was a hard test.
waātaynāhum mina l-āyāti mā fīhi balāon mubīnu
44:34 ›
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ ۝٣٤
Munir Mezyed
Indeed, these people, (-the Quraysh Tribe of Mecca-), are saying:
inna hāulāi layaqūlūn
44:35 ›
إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ ۝٣٥
Munir Mezyed
"There is naught but our first death. And we shall not be resurrected.
in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīn
44:36 ›
فَأۡتُوا۟ بِءَابَاۤىِٕنَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝٣٦
Munir Mezyed
Thus, bring back our fore-fathers, if you are truthful.
fatū biābāinā in kuntum ṣādiqīn
44:37 ›
أَهُمۡ خَیۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ مُجۡرِمِینَ ۝٣٧
Munir Mezyed
Are they better or the folk of ‘Tubba' and those before them? We annihilated them because they were truly ungodly sinners.
ahum khayrun am qawmu tubbaʿin wa-alladhīna min qablihim ahlaknāhum innahum kānū muj'rimīn
44:38 ›
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا لَـٰعِبِینَ ۝٣٨
Munir Mezyed
We created not the heavens or the earth, or all that is between them, for no reason.
wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā lāʿibīn
44:39 ›
مَا خَلَقۡنَـٰهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٣٩
Munir Mezyed
We created them not except for a specific reason, but most of them don’t know.
mā khalaqnāhumā illā bil-ḥaqi walākinna aktharahum lā yaʿlamūn
44:40 ›
إِنَّ یَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِیقَـٰتُهُمۡ أَجۡمَعِینَ ۝٤٠
Munir Mezyed
Absolutely, the ‘Decisive Day’ is the term for them all,
inna yawma l-faṣli mīqātuhum ajmaʿīn
44:41 ›
یَوۡمَ لَا یُغۡنِی مَوۡلًى عَن مَّوۡلࣰى شَیۡءࣰا وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ ۝٤١
Munir Mezyed
The day when no friend will be able to avail his friend in any way, nor will they be helped,
yawma lā yugh'nī mawlan ʿan mawlan shayan walā hum yunṣarūn
44:42 ›
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ۝٤٢
Munir Mezyed
Except the one to whom Allâh will show (His) mercy. Indeed, He is the All-Mighty, the Most Merciful.
illā man raḥima l-lahu innahu huwa l-ʿazīzu l-raḥīm
3 Good and Evil Rewarded
44:43 ›
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ۝٤٣
Munir Mezyed
Indeed, the tree of ‘Zaqqum’
inna shajarata l-zaqūm
44:44 ›
طَعَامُ ٱلۡأَثِیمِ ۝٤٤
Munir Mezyed
Will be the food of the sinful,
ṭaʿāmu l-athīm
44:45 ›
كَٱلۡمُهۡلِ یَغۡلِی فِی ٱلۡبُطُونِ ۝٤٥
Munir Mezyed
Like the murky oil boiling in the bellies.
kal-muh'li yaghlī fī l-buṭūn
44:46 ›
كَغَلۡیِ ٱلۡحَمِیمِ ۝٤٦
Munir Mezyed
Like the boiling of scalding water.
kaghalyi l-ḥamīm
44:47 ›
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاۤءِ ٱلۡجَحِیمِ ۝٤٧
Munir Mezyed
(It will be said): "Seize him and thrust him into the midst of ‘Hellfire’.
khudhūhu fa-iʿ'tilūhu ilā sawāi l-jaḥīm
44:48 ›
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِیمِ ۝٤٨
Munir Mezyed
Then pour over his head the chastisement of scalding water."
thumma ṣubbū fawqa rasihi min ʿadhābi l-ḥamīm
44:49 ›
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡكَرِیمُ ۝٤٩
Munir Mezyed
(It will be said), “Savor! Indeed, you are the mighty, the generous!
dhuq innaka anta l-ʿazīzu l-karīm
44:50 ›
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ ۝٥٠
Munir Mezyed
Indeed, this is what you used to doubt.”
inna hādhā mā kuntum bihi tamtarūn
44:51 ›
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی مَقَامٍ أَمِینࣲ ۝٥١
Munir Mezyed
Indeed, The ‘Pious’ (whose faith is unfeigned) will be in a safety place
inna l-mutaqīna fī maqāmin amīni
44:52 ›
فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ ۝٥٢
Munir Mezyed
In gardens and springs,
fī jannātin waʿuyūni
44:53 ›
یَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَـٰبِلِینَ ۝٥٣
Munir Mezyed
Clothed in fine silk and rich fabric, sitting face to face with one another.
yalbasūna min sundusin wa-is'tabraqin mutaqābilīn
44:54 ›
كَذَ ٰلِكَ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِینࣲ ۝٥٤
Munir Mezyed
Thus, (will it be). We will wed them to fair women with beautiful wide, lustrous eyes.
kadhālika wazawwajnāhum biḥūrin ʿīni
44:55 ›
یَدۡعُونَ فِیهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِینَ ۝٥٥
Munir Mezyed
They will enjoy therein all kinds of fruits, in perfect peace and tranquility.
yadʿūna fīhā bikulli fākihatin āminīn
44:56 ›
لَا یَذُوقُونَ فِیهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِیمِ ۝٥٦
Munir Mezyed
They will taste no death therein, except the first death. And He will save them from the chastisement of ‘Hellfire.
lā yadhūqūna fīhā l-mawta illā l-mawtata l-ūlā wawaqāhum ʿadhāba l-jaḥīm
44:57 ›
فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكَۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ۝٥٧
Munir Mezyed
As a Bounty from your Lord! This is indeed the ultimate success and the supreme one..
faḍlan min rabbika dhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīm
44:58 ›
فَإِنَّمَا یَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ یَتَذَكَّرُونَ ۝٥٨
Munir Mezyed
Verily, We have made this (‘Qur’ān’) easy in your tongue so that they may be able to remember.
fa-innamā yassarnāhu bilisānika laʿallahum yatadhakkarūn
44:59 ›
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ۝٥٩
Munir Mezyed
Wait then, (O ‘Muhammad’); indeed, they (too) are waiting.
fa-ir'taqib innahum mur'taqibūn
Export 59 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment The Kneeling, Crouching →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Munir Mezyed

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
Smoke, The Evident Smoke
Verses
59
Revelation
Meccan
Juz
25
Translations
62

Themes in This Surah

Quran Warning Smoke Judgment

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 Lighter Punishment followed by Severer Ayat 1 – 29
  2. 2 Good and Evil Rewarded Ayat 30 – 42
  3. 3 Good and Evil Rewarded Ayat 43 – 59

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com