and by the ten nights the first ten nights of Dhū’l-Hijja
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر، والليالي العشر الأوَل من ذي الحجة وما شرفت به، وبكل شفع وفرد، وبالليل إذا يَسْري بظلامه، أليس في الأقسام المذكورة مَقْنَع لذي عقل؟
والليالي العشر المراد بها عشر ذي الحجة كما قاله ابن عباس وابن الزبير ومجاهد وغير واحد من السلف والخلف. وقد ثبت في صحيح البخاري عن ابن عباس مرفوعا "ما من أيام العمل الصالح أحب إلى الله فيهن من هذه الأيام" يعني عشر ذي الحجة قالوا ولا الجهاد في سبيل الله؟ قال "ولا الجهاد في سبيل الله إلا رجلا خرج بنفسه وماله ثم لم يرجع من ذلك بشيء" وقيل المراد بذلك العشر الأول من المحرم حكاه أبو جعفر بن جرير ولم يعزه إلى أحد وقد روى أبو كدينة عن قابوس بن أبي ظبيان عن أبيه عن ابن عباس. وليال عشر قال هو العشر الأول من رمضان والصحيح القول الأول. قال الإمام أحمد حدثنا زيد بن الحباب حدثنا عياش بن عقبة حدثني خير بن نعيم عن أبي الزبير عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال "إن العشر عشر الأضحى والوتر يوم عرفة والشفع يوم النحر" ورواه النسائي عن محمد بن رافع وعبدة بن عبدالله وكل منهما عن زيد بن الحباب به. ورواه ابن جرير وابن أبي حاتم من حديث زيد بن الحباب به وهذا إسناد رجاله لا بأس بهم وعندي أن المتن في رفعه نكارة والله أعلم.
وأقسم - سبحانه - ثانيا بقوله : ( وَلَيالٍ عَشْرٍ ) والمراد بها : الليالى العشر الأُوَل من شهر ذى الحجة ، لأنها وقت مناسك الحج ، ففيها الإِحرام ، والطواف ، والوقوف بعرفة . .وقيل المراد بها : الليالى العشر الأواخر من رمضان وقيل : الليالى العشر الأُوَل من شهر المحرم . .قال الإِمام ابن كثير : والليالى العشر : المراد بها : عشر ذى الحجة . كما قاله ابن عباس وابن الزبير ، ومجاهد ، وغير واحد من السلف والخلف .وقد ثبت فى صحيح البخارى ، عن ابن عباس مرفوعا : " ما من أيام العمل الصالح ، أحب إلى الله - تعالى - فيهن ، من هذه الأيام " - يعنى : عشر ذو الحجة - قالوا : " ولا الجهاد فى سبيل الله؟ قال : ولا الجهاد فى سبيل الله ، إلا رجلا خرج بنفسه وماله ، ثم لم يرجع من ذلك بشئ " .وقيل : المراد بذلك : العشر الأُوَل من المحرم . وقيل : العشر الأُوَل من رمضان والصحيح القول الأول . .
وقوله: ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) اختلف أهل التأويل في هذه الليالي العشر أيّ ليال هي، فقال بعضهم: هي ليالي عشر ذي الحجة.حدثنا ابن بشار، قال: ثنا ابن أبي عديّ، وعبد الوهاب ومحمد بن جعفر، عن عوف، عن زرارة، عن ابن عباس، قال: إن الليالي العشر التي أقسم الله بها، هي ليالي العشر الأول من ذي الحجة.حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس: ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) : عشر الأضحى؛ قال: ويقال: العشر: أولَ السنة من المحرم.حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وَهب، قال: أخبرني عمر بن قيس، عن محمد بن المرتفع، عن عبد الله بن الزبير ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) أوّل ذي الحجة إلى يوم النحر.حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن عُلَية، قال: أخبرنا عوف، قال: ثنا زرارة بن أوفى، قال: قال ابن عباس: إن الليالي العشر اللاتي أقسم الله بهنّ: هن الليالي الأوَل من ذي الحجة.حدثنا ابن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن مسروق ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: عشر ذي الحجة، وهي التي وعد الله موسى صلى الله عليه وسلم.حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن عُلَية، قال: أخبرنا عاصم الأحول، عن عكرِمة ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: عشر ذي الحجة.حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن الأغرّ المنقريّ، عن خليفة بن حصين، عن أبي نصر، عن ابن عباس ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: عشر الأضحى.حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قول الله: ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: عشر ذي الحجة.حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: كنا نحدَّث أنها عشر الأضحى.حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثَور، عن معمر، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، قال: ليس عمل في ليال من ليالي السنة أفضل منه في ليالي العشر، وهي عشر موسى التي أتمَّها الله له.حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن أبى إسحاق، عن مسروق، قال: ليال العشر، قال: هي أفضل أيام السنة.حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ، يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) يعني: عشر الأضحى.حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( وَلَيَالٍ عَشْرٍ ) قال: أوّل ذي الحجة؛ وقال: هي عشر المحرّم من أوّله.والصواب من القول في ذلك عندنا: أنها عشر الأضحى لإجماع الحجة من أهل التأويل عليه، وأن عبد الله بن أبي زياد القَطْوانيّ، حدثني قال: ثني زيد بن حباب، قال: أخبرني عياش بن عقبة، قال: ثني جُبير بن نعيم، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "(وَالْفَجْرِ * وَلَيَالٍ عَشْرٍ) قال: عَشْرُ الأضْحَى ".
( وليال عشر ) روي عن ابن عباس : أنها العشر الأول من ذي الحجة . وهو قول مجاهد ، وقتادة ، والضحاك ، والسدي ، والكلبي .وقال أبوروق عن الضحاك : هي العشر [ الأواخر ] من شهر رمضان .وروى أبوظبيان عن ابن عباس قال : هي العشر [ الأوائل ] من شهر رمضان .وقال يمان بن رباب : هي العشر الأول من المحرم التي عاشرها يوم عاشوراء .
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2) وقوله : { وليال عشر } : هي ليال معلومة للسامعين موصوفة بأنها عشر واستُغني عن تعريفها بتوصيفها بعشر وإذ قد وصفت بها العدد تعين أنها عشر متتابعة وعدل عن تعريفها مع أنها معروفة ليتوصل بترْك التعريف إلى تنوينها المفيد للتعظيم وليس في ليالي السَّنة عشرُ ليال متتابعة عظيمة مثل عشر ذي الحجّة التي هي وقتُ مناسك الحج ، ففيها يكون الإِحرام ودخول مكة وأعمال الطواف ، وفي ثامنتها ليلة التروية ، وتاسعتها ليلة عرفة وعاشرتها ليلة النحر . فتعين أنها الليالي المرادة بليال عشر . وهو قول ابن عباس وابن الزبير ، وروى أحمد والنسائي عن أبي الزبير ( المكي ) عن جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : « إن العشر عشر الأضحى » قال ابن العربي : ولم يصح وقال ابن عساكر : رجاله لا بأس بهم وعندي أن المتن في رفعه نكارة اه .ومناسبة عطف { ليال عشر } على { الفجر } أن الفجر وقت انتهاء الليل ، فبينه وبين الليل جامع المضادة ، والليل مظهر من مظاهر القدرة الإلهية فلما أريد عطفه على الفجر بقوله : { والليل إذا يسر } خصت قبل ذكره بالذكرِ ليال مباركة إذ هي من أفراد الليل .وكانت الليالي العشر معينة من الله تعالى في شرع إبراهيم عليه السلام ثم غيرت مواقيتها بما أدخله أهل الجاهلية على السَّنة القمرية من النسيء فاضطربت السنين المقدسة التي أمر الله بها إبراهيم عليه السلام . ولا يُعرف متى بدأ ذلك الاضطراب ، ولا مقاديرُ ما أدخل عليها من النسيء ، ولا ما يضبط أيام النسيء في كل عام لاختلاف اصطلاحهم في ذلك وعدم ضبطه فبذلك يتعذر تعيين الليالي العشر المأمور بها من جانب الله تعالى ، ولكننا نوقن بوجودها في خلال السنة إلى أن أوحى الله إلى نبيئه محمد صلى الله عليه وسلم في سنة عشر من الهجرة عام حجة الوداع ، بأن أشهر الحج في تلك السنة وافقت ما كانت عليه السنةُ في عهد إبراهيم عليه السلام فقال النبي صلى الله عليه وسلم في خطبته في حجة الوداع : " إن الزمان قد استدار كهيئته يومَ خلق الله السماوات والأرض " .وهذا التغيير لا يرفع بركة الأيام الجارية فيها المناسك قبل حجة الوداع لأن الله عظمها لأجل ما يقع فيها من مناسك الحج إذ هو عبادة لله خاصة .فأوقات العبادات تعيين لإِيقاع العبادة فلا شك أن للوقت المعين لإيقاعها حكمة علمها الله تعالى ولذلك غلب في عبارات الفقهاء وأهل الأصول إطلاقُ اسم السبب على الوقت لأنهم يريدون بالسبب المعرّف بالحكم ولا يريدون به نفسَ الحِكمة .وتعيين الأوقات للعبادات مما انفرد الله به ، فلأوقات العبادات حرمات بالجعل الرباني ، ولكن إذا اختلت أو اختلطت لم يكن اختلالها أو اختلاطها بقاض بسقوط العبادات المعينة لها .فقسمُ اللَّه تعالى بالليالي العشر في هذه مما نزل بمكة قسم بما في علمه من تعيينها في علمه .
وفي ليالي عشر رمضان ليلة القدر، التي هي خير من ألف شهر، وفي نهارها، صيام آخر رمضان الذي هو ركن من أركان الإسلام.وفي أيام عشر ذي الحجة، الوقوف بعرفة، الذي يغفر الله فيه لعباده مغفرة يحزن لها الشيطان، فما رئي الشيطان أحقر ولا أدحر منه في يوم عرفة، لما يرى من تنزل الأملاك والرحمة من الله لعباده، ويقع فيها كثير من أفعال الحج والعمرة، وهذه أشياء معظمة، مستحقة لأن يقسم الله بها.
فقال : وليال عشر أي ليال عشر من ذي الحجة . وكذا قال مجاهد والسدي والكلبي في [ ص: 36 ] قوله : وليال عشر هو عشر ذي الحجة ، وقال ابن عباس . وقال مسروق هي العشر التي ذكرها الله في قصة موسى - عليه السلام - وأتممناها بعشر ، وهي أفضل أيام السنة . وروى أبو الزبير عن جابر أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال : " والفجر وليال عشر - قال : عشر الأضحى " فهي ليال عشر على هذا القول ; لأن ليلة يوم النحر داخلة فيه ، إذ قد خصها الله بأن جعلها موقفا لمن لم يدرك الوقوف يوم عرفة . وإنما نكرت ولم تعرف لفضيلتها على غيرها ، فلو عرفت لم تستقبل بمعنى الفضيلة الذي في التنكير ، فنكرت من بين ما أقسم به ، للفضيلة التي ليست لغيرها . والله أعلم . وعن ابن عباس أيضا : هي العشر الأواخر من رمضان وقاله الضحاك . وقال ابن عباس أيضا ويمان والطبري : هي العشر الأول من المحرم ، التي عاشرها يوم عاشوراء . وعن ابن عباس ( وليال عشر ) ( بالإضافة ) يريد : وليالي أيام عشر .
Man passes through two sets of circumstances in the world—sometimes finding or receiving things and sometimes losing them. Both eventualities, meant to gauge human reactions to different conditions, are for the purpose of putting man to the test. If the individual starts to boast when he receives something and acts negatively when things are taken away from him, he has failed the test.
Next, it says:
لَيَالٍ عَشْرٍ (and by the Ten Nights...89:2) According Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ Qatadah, Mujahid, Suddi, Dahhak, Kalbi and other leading commentators, the 'ten nights' refers to the [ first ] ten nights of Dhul Hijjah. It is recorded in Hadith that the Holy Prophet ﷺ said that the first ten days of Dhil Hijjah are the most meritorious days for Allah's worship. Every fast of the day is equivalent to fasts of the whole year. Worshipping Allah every night during this period is equivalent to worshipping Him on the night of Qadr. [ Transmitted by Tirmidhi and Ibn Majah with a weak chain of authorities from Abu Hurairah Mazhari ]. Abu-z-Zubair narrated from Sayyidna Jabir ؓ that the Holy Prophet ﷺ said: وَالْفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍ (I swear by the dawn and by the Ten Nights' refers to the first ten days of Dhul Hijjah. Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ said that these are the ten nights that are mentioned in the story of Prophet Musa علیہ السلام ; وَ اَتمَمنٰھَا بِعَشرٍ... then We supplemented them with ten' [ 7:142]. Thus these are the ten nights in the whole year which are most meritorious. Imam Qurtubi says that the Hadith reported by Sayyidna Jabir ؓ indicates that the ten nights of Dhul Hijjah are most meritorious, and that the same ten nights of Dhul Hijjah were designated for Prophet Musa (علیہ السلام) .
(And ten nights) the first ten nights of Dhu'l-Hijjah,
and by the ten nights,His words:[In its outer meaning] it refers to the [first] ten nights of Dhū al-Ḥijja, which are the Well-known Days.
Which was revealed in Makkah
Recitation of Surat Al-Fajr in the Prayer
An-Nasa'i recorded a narration from Jabir that Mu`adh prayed a prayer and a man came and joined him in the prayer. Mu`adh made the prayer long, so the man went and prayed (alone) at the side of the Masjid, and then left. When Mu`adh was informed of this he said, "(He is) a hypocrite." He (Mu`adh) then informed the Messenger of Allah ﷺ of what happened. The Prophet then asked the young man (about it) and he replied, "O Messenger of Allah! I came to pray with him, but he made the prayer too long for me. So I left him and prayed at the side of the Masjid. Then I went to feed my she-camel." The Messenger of Allah ﷺ then said,
«أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ؟ أَيْنَ أَنْتَ مِنْ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى
وَالشَّمْسِ وَضُحَـهَا
وَالْفَجْرِ
وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى »
(Are you causing trouble Mu`adh Why don't you recite (`Glorify the Name of your Lord the Most High'), (`By the sun and its brightness'), (`By the dawn'), (and (`By the night as it envelops'))
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
The Explanation of Al-Fajr and what comes after it
Concerning Al-Fajr, it is well known that it is the morning. This was said by `Ali, Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid and As-Suddi. It has been reported from Masruq and Muhammad bin Ka`b that Al-Fajr refers to the day of Sacrifice (An-Nahr) in particular, and it is the last of the ten nights. `The ten nights' refers to the (first) ten days of Dhul-Hijjah. This was said by Ibn `Abbas, Ibn Zubayr, Mujahid and others among the Salaf and the latter generations. It has been confirmed in Sahih Al-Bukhari from Ibn `Abbas that the Prophet said,
«مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ أَحَبُّ إِلَى اللهِ فِيهِنَّ مِنْ هذِهِ الْأَيَّام»
(There are no days in which righteous deeds are more beloved to Allah than these days.) meaning the ten days of Dhul-Hijjah. They said, "Not even fighting Jihad in the way of Allah" He replied,
«وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، إِلَّا رَجُلًا خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذلِكَ بِشَيْء»
(Not even Jihad in the way of Allah; except for a man who goes out (for Jihad) with his self and his wealth, and he does not return with any of that.)
Explanation of Night
Concerning Allah's statement,
وَالَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
(And by the night when it departs.) Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said, "When it goes away." `Abdullah bin Zubayr said,
وَالَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
(And by the night when it departs.) "As some parts of it remove other parts of it." Mujahid, Abu Al-`Aliyah, Qatadah, and Malik who reported it from Zayd bin Aslam and Ibn Zayd, they all said;
وَالَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
(And by the night when it departs.) "When it moves along." Concerning Allah's statement,
هَلْ فِى ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
(There is indeed in them sufficient proofs for men with Hijr!) meaning, for he who possesses intellect, sound reasoning, understanding and religious discernment. The intellect has only been called Hijr because it prevents the person from doing that which is not befitting of him of actions and statement. From this we see the meaning of Hijr Al-Bayt because it prevents the person performing Tawaf from clinging the wall facing Ash-Sham. Also the term Hijr Al-Yamamah (the cage of the pigeon) is derived from this meaning (i.e., prevention). It is said, "Hajara Al-Hakim so-and-so (The judge passed a judgement preventing so-and-so)," when his judgement prevents the person from his liberty (i.e., of freely utilizing his wealth). Allah says,
وَيَقُولُونَ حِجْراً مَّحْجُوراً
(And they will say: "Hijr Mahjur.") (25:22) All of these examples are different cases but their meanings are quite similar. The oath that is referred to here is about the times of worship and the acts of worship themselves, such as Hajj, Salah and other acts of worship that Allah's pious, obedient, servants who fear Him and are humble before Him, seeking His Noble Face, perform in order to draw nearer to Him.
Mentioning the Destruction of `Ad
After mentioning these people, and their worship and obedience, Allah says,
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
(Saw you not how your Lord dealt with `Ad) These were people who were rebellious, disobedient, arrogant, outside of His obedience, deniers of His Messengers and rejectors of His Scriptures. Thus, Allah mentions how He destroyed them, annihilated them and made them legends to be spoken of and an exemplary lesson of warning. He says,
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ - إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
(Saw you not how your Lord dealt with `Ad Iram of the pillars,) These were the first people of `Ad. They were the descendants of `Ad bin Iram bin `Aws bin Sam bin Nuh. This was said by Ibn Ishaq. They are those to whom Allah sent His Messenger Hud. However, they rejected and opposed him. Therefore, Allah saved him and those who believed with him from among them, and He destroyed others with a furious, violent wind.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوماً فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ - فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
(Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown, as if they were hollow trunks of date palms! Do you see any remnants of them) (69: 7-8) Allah mentioned their story in the Qur'an in more than one place, so that the believers may learn a lesson from their demise. Allah then says,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
(Iram of the pillars.) This is an additional explanation that adds clarification who they actually were. Concerning His saying,
ذَاتِ الْعِمَادِ
(of the pillars.) is because they used to live in trellised houses that were raised with firm pillars. They were the strongest people of their time in their physical stature, and they were the mightiest people in power. Thus, Hud reminded them of this blessing, and he directed them to use this power in the obedience of their Lord Who had created them. He said,
وَاذكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُواْ ءَالآءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
(And remember that He made you successors after the people of Nuh and increased you amply in stature. So remember the graces from Allah so that you may be successful.)(7:69) Allah also said,
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُواْ فِى الاٌّرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُواْ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً
(As for 'Ad, they were arrogant in the land without right, and they said: "Who is mightier than us in strength" See they not that Allah Who created them was mightier in strength than them.) (41:15) And Allah says here,
الَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَـدِ
(The like of which were not created in the land) meaning, there had been none created like them in their land, due to their strength, power and their great physical stature. Mujahid said, "Iram was an ancient nation who were the first people of `Ad." Qatadah bin Di`amah and As-Suddi both said, "Verily, Iram refers to the House of the kingdom of `Ad." This latter statement is good and strong. Concerning Allah's statement,
الَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَـدِ
(The like of which were not created in the land) Ibn Zayd considered the pronoun of discussion here to refer to the pillars, due to their loftiness. He said, "They built pillars among the hills, the likes of which had not been constructed in their land before." However, Qatadah and Ibn Jarir considered the pronoun of discussion to refer to the tribe (of `Ad), meaning that there was no tribe that had been created like this tribe in the land - meaning during their time. And this latter view is the correct position. The saying of Ibn Zayd and those who follow his view is a weak one, because if He intended that, He would have said "The like of which were not produced in the land." But He said:
لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَـدِ
(The like of which were not created in the land.) Then Allah says,
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُواْ الصَّخْرَ بِالْوَادِ
(And Thamud, who hewed (Jabu) rocks in the valley) meaning, they cut the rocks in the valley. Ibn `Abbas said, "They carved them and they hewed them." This was also said by Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and Ibn Zayd. From this terminology it is said (in the Arabic language), "the hewing of leopard skin" when it is torn, and "The hewing of a garment" when it is opened. The word `Jayb' (pocket or opening in a garment) also comes from Jabu. Allah says,
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَـرِهِينَ
(And you hew in the mountains, houses with great skill.) (26:149)
A Mention of Fir`awn
Allah then says,
وَفِرْعَوْنَ ذِى الاٌّوْتَادِ
(And Fir`awn with Al-Awtad) Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas that he said, "Al-Awtad are the armies who enforced his commands for him." It has also been said that Fir`awn used to nail their hands and their feet into pegs (Awtad) of iron that he would hang them from. A similar statement was made by Mujahid when he said, "He used to nail the people (up) on pegs." Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan and As-Suddi all said the same thing. Allah said,
الَّذِينَ طَغَوْاْ فِى الْبِلَـدِ - فَأَكْثَرُواْ فِيهَا الْفَسَادَ
(Who did transgress beyond bounds in the lands. And made therein much mischief.) meaning, they rebelled, were arrogant, and went about making corruption in the land, and harming the people.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
(So, your Lord poured on them different kinds of severe torment.) meaning, He sent down a torment upon them from the sky and caused them to be overcome by a punishment that could not be repelled from the people who were criminals.
The Lord is Ever Watchful
Concerning Allah's statement,
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
(Verily, your Lord is Ever Watchful.) Ibn `Abbas said, "He hears and He sees." This means that He watches over His creation in that which they do, and He will reward them in this life and in the Hereafter based upon what each of them strove for. He will bring all of the creation before Him and He will judge them with justice. He will requit each of them with that which he deserves, for He is far removed from injustice and tyranny.